Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3; 4. Lntt;
Timothenten tygö.
289
Katta siis senkaltaisia, f
JPintth" 7:15; Tit. I : !6" "l-Rom. 16 : 7;
2Thess;3:7" Tit"3: Io. 2Ioh;v.to"
5. Sillä ne owat niistä jotka huonesta huo-
neseeti juotewat §, ia waimowäen fangixi wie-
wät, jotka synneillä rasitetut owat, ja moni-
naisten himoin kansa käytvät. o Tit.in ::.
7. Aina oppimaiset, ja ei koslantotuuden
tundoon tulewaiset.
8. Mutta niinkuin Jannes ja Jambres olit
, tosesta wastan §, niin nämätkin owat totitut-
ta wastan: ne owat ihmiset taidosta turmelluit
ja kelwottomat nii-oon. §§. 5; Mof.7 ::j"
7"Rout"I:28, :Tint.6:5, §§Tit,l:15;
9; Mutta ei heidän pidä sillen menestyinän;
sillä heidän hnlludensa pitä kaikille julki tule-
man, niinSuin niidengin oli;
2 Mos" 7: :2. l. 8: 18, !9"
11.15. Muttct sinä olet seutanttut minun ope-
tustani, säätyäni, aitooitnstani, uskoani, pit-
kämielisyttäni, rakkauttani, kårsiwällisyttäni,
1 Tiut. 4: 6;
n. Wainomisiani, waiwojani, jotka mi-,
nulle Antiokiasa, Jkoniai"a ia Lysttaia tapah-
tuit: iotkawainomiset minä katsein ", ja kai-
kista on minun HEOita päästiånyt. i
92lp"T, 13: 50. l. 14:1, 2,5,I9, -l-Ps; 34:20,
2 Kot"; I : to;
!2" tiiutta mest; kaikkeiii jotka juntalt-
sesiiJEsutesa Kttsittxesa elätå tahtowat, pi-
tä wainoa kätsiinän, Matth :5:24.
!iik,24:26; Ioh;I7: 14; Ap,T"I4:22,
I Tkecss; 3; 3;
:3. Mutta pahoille ia petollisille ihmisille on
tapal)tuwa, jota edemmä sitä pahemmin, se-
kä wienet-"ille että wleteldyiue.
Itt. !4. Mutta pysy sinä niisä kuin sinä oppenut
oletit, ja sinulle uskottu on; tieteti keneldäs
oppenut olet; " l. 2: -.
1;. Ja ettäs jo lapsudesta olet pyhän Raa-
marun tainnut, joka sinun taita autuuteen
JeFtSIoas, sen uskon kautta joka on Ktisrutesa
"i "uxe a.
!5; Sillä kaikkinainen Kitjoittts on Iu-
malalda annettu„ ja tarpellinen opixis,
nuhtexi, ojennuxexi, kutituxexi )oka on
wanhurskaudesa: " Rom" :7: 4"
3 Pet, 1: 19, 20, 21.
" 17." Että Jumalan ihminen täydellinen olis,
ta kaikkiin hoiviin roihin sowelias, ’
4, suku.
l" pawali !varoitta Timotheusta abkeruteen
saat-na :vit-asa. n. Pul)tt kuolemansa lähesty-
Misi’stä ia krigit Timorvcusta tpgönisä. ut; "Wa-
litta AIetctndtin pahutta, ja plistä SEKt-an
aPUa- !7; päättä tämäit kirjoitut-etiset terweh-
dpxillä, ,
I. Niin minä siis todistan Iumalan ja "HEt-
rati JEsuxen Ktlstuxen edesä i, joka on
tulewa duomitzemaan eläwitä ja kuolluita, hä-
nen ilmestyxesänscå ja waldakunnasansa;
iiiGtil, 1:20, Pl,il;I:8; ITiin. f:2:. l. 6:!3;
2; Saatna sanaa, pidä päälle sekä l)e-
Wällä että sopimattomalla ajalla: tangai-
se, nuhtele, neuvoo kaikella siwtndellä ; ja
opetuxella: " l. 2 : 2;, ;
3; Sillä aika tule, jona ei he woi tetwellistä
oppia kätsiä; waan omain himoinsa jälkeen ko-
kowat itzellensäOpettajat, että heidän korwan-
sa syhywät:
4; Ja käändäwät korniansa pois totuudes-
ta , ja turhiin juttuihin poikkemat.
I Tim. I: ; l,4: 7.
F, Mutta walwo sinä kaikisa, kärsi ja kestä
waiwoisa ", tee Ewangeiiumin Saatnajan f
työ, ja toimita wirkas täydellisesti.
2 Titir; I: 8;" l, 2: 3; "l- Eph, 4: It;
II. 6. Sillä minä jo.uhtatan ", ja minun
pääsemiseni aika lähesty;t "phil " :7.
2 Pct; 1:14; + Phil. I: 23.
7. Minä olen sen hnwän ktlwoituten kilwoi-
tellut, juotiin päättätivt ve, uskon pitänyt. ;
ii! Kot"9:24,ic. Phil.3:I4;" ITitn.ätI-,
r, :2: I. "
8. Tästedes on minulle tallelle pandu wan-
hurskauden Ktuunu §, ionga HERta wan-
hurskas Dnomati sinä päiwanä minulie anda; -
mutta ei ainoastansa minulle, waan myös kai-
kille jotka hänen ilmesiystänsä rakastawat,
§ t Kot; 9:25. I et; 5: 4; I-tk; I: 12;"
19. Ahketoiize ett s pian minuti tygöni"
tu et:
w. Sillä Demas " andoi minun ylön,
ja halais tätä mailmata, ja meni Thessaloni-
(O o) kaan;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>