Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg II. Salomos höga visa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Salomos höga visa.
243
(Och jag sade till mig sjelf;:
Kap. 3, v. 2. "Upp, torg och gator vill jag genomsöka,
Jag den vill söka, som min själ har kär";
Jag sökte, men jag fann dock honom icke.
3. Mig funno väktarne, som gà kring staden:
"Säg, hafven 1 väl sett min hjärtans käre?"
4. Men strax jag gått förbi dem, fann jag vännen;
Jag honom tog och släppte honom icke,
Förr’n till min moders hus jag honom fört,
Till hennes kammar, som mig lifvet gifvit.
(Till Jerusalems döttrar).
5. I döttrar från Jerusalem, jag er
Besvär vid fältets hindar och gazeller,
Oroen, väcken icke kärleken,
Förrän han af sig själf behagar vakna.
Andra handlingen.
(Utanför och inne i Salomos palats).
Första uppträdet.
Borgare
(på Jerusalems gator).
.. 6. Hvem kommer, lik en rökkolonn, från öknen,
Med doft af myrra och all krämarns kryddor?
7. Si bärstoln, den tillhörer Salomo,
Och sexti krigare omkring den gå,
Som valts bland hjältarne i Israel.
8. De bära svärd och äro krigserfarue,
Enhvar med svärd vid länd mot nattens faror.
9. En bärstol har kung Salomo sig gjort
Af träd, som hemtats ifrån Libanon;
10. Dess pelare af silfver har han gjort,
Dess tak af guld, dess sits af purpurtyg
Med stickad midt — en skänk af Zions döttrar.
11. I Zions döttrar, ut och skåden kungen
Och kronan, hvarmed han på bröllopsdagen,
På hjärtats glädjedag af modren krönts!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>