Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg II. Salomos höga visa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
250
Tillägg II.
Kap. 8, v. 1. 0, gifve Gud, att du min broder vore,
Och att du diat vid min moders bröst!
Då till och med på gatan jag dig kysste,
Och ingen skulle därför mig förakta.
2. Jag till min moders hus dig föra skulle,
Och du, du skulle där mig undervisa;
Och jag med kryddadt vin dig läska ville,
Med must, af mitt granatträds frukt beredd.
(Hon faller å nyo i vanmakt).
3. Hans venstra hand mitt hufvud understöder,
Och med sin högra hand han mig omfamnar.
(till Jerusalems döttrar).
4. I döttrar af Jerusalem, jag er
Besvär vid fältets hindar och gazeller:
Oroen, väcken icke kärleken.
Förrän han af sig själf behagar vakna.
Tredje handlingen.
(Trädgården vid Sulamits boning).
Första uppträdet.
En stämma. Sulamit.
En stämma.
5. Hvem är väl hon, som kommer där från öknen.
Sig stödjande vid den, hon håller kär?
Sulamit.
Där under äppleträdet jag dig väckte,
Hvarest din moder dig med smärta födde,
Hvarest hon våndades, som födde dig . ..
6. Lägg mig som ett signet invid ditt hjärta,
Som en sigillring sätt mig på din arm!
Tv kärleken en styrka har som döden,
Som dödens rike lidelsen är härd.
Dess glöd — en eldens glöd, en gudaflamma.
7. Ej starka vatten kunna kärlek släcka,
Ej strömmar kunna öfversvämma den;
Om någon allt sitt gods för kärlek bjöde,
Förakt man endast skulle honotti skänka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>