Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adler Salvius, Johan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÅDLER SALVIUS, Johan. 57
som förefallit, skelt utan någon befallning af dem och på
Iossakernas eget bevåg. Personalierna förmäla att «den salige
herren och hans medhjelpare uppå deras resa till Svenska
lägret igen blefvo mot all folkrätt; af ett parti Polackar, som
låg i försåt för dem, fångne, utplundrade, våldsamligen å
deras kroppar handterade och inåt Polen bortförde, der de i
nå
;a veckor uti största fara, sjukdom och eländighet fängslige
höllos.« — Ett epigram förfaltades med anledning af att
Kossackerna tagit en Doctor juris:
”Doctorem juris rapiunt cum fraude Cosaci,
Hos avidos juris quis neget esse viros?”
År 1629 skickades Adler Salvius tillika med
tvenne:andra Svenska sändebud att deltaga i det möte, som skulle
hålJas i Läbeck, och dymedelst möjligen förebygga kriget, så
vida Kejsarens fullmäktige ingingo på följande föreslagne villkor,
att Kejsaren drog sina troppar från båda Saxiska kretsarna,
nedref de vid Östersjön uppbyggda fästningar, aflägsnade hvarje
krigisk rustning till sjöss och återskänkte Tysklands hamnar
deras gamla frihet, bragte i sitt förra stånd Porumern,
MeckIenburg, Holstgin, Oldenburg, OstFriestand och Saxiska
städerna. Mecklenburgiska Hertigarne skulle med penningar få
försona hvad som dem kunde läggas till last, och åter
insältas i sina länder; Svenskarne drvaga sin garnison från
Stralsund, mot det att denna stad fick ersättning för hvad den
under kriget lidit. Ej heller skulle Nejsaren bjelpa Polen
mot Sverige. Salvius kom cj i tillfälle att framlägga dessa
villkor för freden; ty den Cavalier (Johan Lehusius) som han
från Danmark lät resa förut till Läbeck, för att underrätta om hans
ankomst, och begära pass, fick intet annat svar än hotelser,
i fall Svenska sändebudet vågade sig till Läbeck: hvilket
Pufendorf tillskrifver Danskarnas hemliga bearbetande. Salvius
skref ett nylt bref, hvarpå intet svar följde, och sedan
återkallades han till Sverige af Ronungen. Då Gustaf Adolph
gick öfver till Tyskland 1630, följde Adler Salvius med i
egenskap af General-Fält- och Krigs-Commisarius.
Medan flottan för motvind låg stilla vid Elfsnabben ,
utarbetade Salvius krigsmanifestet mot Kejsaren, (Caussx, ob quas
G. Å. Rex coactus est cum exercitu in Germaniam movere,
1630”), och det under Gusta$f Adolphs eget inseende.") Han
’) Salvins skrifver till RiksCansleren 1639, at då ,,K. M
befllte mig i Elfsnabben fatta inanifestet till Tyska kriget, det jag då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>