Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oelreich, Bernhard
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Oelreicü, Bernhard.
199
nom aldrig och, märkligt nog, de begärde -sjelfve alt de
måtte äfven efter hans transport till Bremen få fortfara att
lyda under honom såsom præbendarier, intill dess hans
äldste son "Johan kunde efterträda honom i embetet." Med
anledning häraf och pä grund af den försäkringsskrift, som
patronus ecclesiæ, Fr. Ornested, ar 166ß afgifvit såsom
bekräftelse på sin redan i kallelsebrefvet af 16üi uttryckta
vilja, yrkade O. verkligen att tills vidare få behålla
inkomsterna af Asurns pastorat. Örnesteds försäkringsskrift lydde
sa: "Jagh undertecknad giör härmed vetterligitt att Kong.
Maj:ts Hofpredikant, Prof. primarius theologiæ och Assessor
Consistorii regius i Lund, Dr Bernhardus Oelreich för mig
haffver andraget, huruledes ban nu uthi lij års tijd som en
Gudz ords tienare upwachtat Äsums sockn uti Giärs häradh
i Skåne och emellertijdh, som livar man velterligit ähr,
giort store expenser och bekostningar påå prestegårdhen
dersammastädes och honom mycket vähl byggt och förbättra
låtit samt ock aff sina egne medel til kyrkinas ziratt och
förbättringh, som hvar och en nogsampt kunnogt ähr,
hvilken sigh en stoor summa penningar bedrager och föör
så-danna och andra orsaaker skul, skulle giärna see att någon
af hans barn, om det sig därtil dugse och meriterat giöra
kunde, framför någon annan måtte blifva befordrat, thy
ähr därföre aff mig som patronus eccl. på tillbörligitt sätt
begiäret att der så skiedde som wij ey förmode ville, dhet
han genom dhen timelige dödhen af Gudh skulle hedankallas
förrän barnen till den ålder komne vara, alt dhe til dhet
embetet brukas kunde, kallet heller lägenliectcn då aff ecn
skickeligt och dugeligt vicario målte administreras, och Hr
Doctorns efterlefverska att niuta intraderna och
prestegår-den intill dess någon aff barnen det sjelf förvalta kunde
och dertill tjenlig och capable af vederbörande finnas; då i
consideration att Hr D:ns begiäran är bådhe chrisleligt och
rättmätigt alt för hans stoore bekostnadh på prcstegårdcn.
samt flijtigc omsorgh för kyrkians förbättring hans barn
framför någon fremmande må blifva befordrat; thy haffver
jagh samtyckt och bevilja), och härmedh samtycker ocb
beviljar at alltsamman på föreskreffne sätt må skiee och
efterkommas, dogh så at kallet alltijdh må försörjas mcdh een
dugeligh och skickeligh vicario, på dhet församblingarne icke
skulle bli|fva försummade. Tit yttermera vissa haffver iagh
dhetta medh egen band underskrcfvet och med milt vanligha
signete bekreftat. Datum Stockholm d. 8 Januari 16ß4i.
F. J. Örnsled."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>