- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 11. Paikull-Quensel /
166

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Petrejus, Petrus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

166

P E r ii v i u s, Petrus.

sinnighct börja Sta på sitt barns arm, sättande sig dervid
iied på gatan. Folket sålde sig för en ringa penning och
gåfvo "segel och bref" på sig. Tusentals menniskor lågo
öfverallt döde. Men, för att ej släppa pengar ur landet,
fingo köpmän ej tillbandla sig af ankomna spanmålslaster,
utan måste skepparne fara med sina af säd fyllda skepp
tillhaka. 500,000 menniskor räknades sedan ihjälfrusna blott
i hufvudstaden. Han såg således här urtypen för det sven-i
ska strypsystemet. Under allt detta fann ban att Zaren och
de förnäma "drucko sig öfvermåttan druckna, galna och
fulla" och då främmande Gesandtcr kommo, utbreddes blott
prakt, och hungren stängdes inom lås och nyckel. Hans
skrift, som, säkerligen på Gustaf Adolfs anstaltande inbands
jemte hans i skolorna länge läsna Svenska Chrönika, har
säkerligen mycket bidragit att i Svenska nationen inpressa
de djupa ryska antipalhierna. Ilans stil är rask,
händelserna bli åskådliga och de "fördomar" han egde
gemensamma med sitt tidehvarf, hiudra ej upplystare tider att läsa.
Likaledes är visst, att detta arbete, snart på uppmaning af
Mart. Petri des Heneta öfversatt af författaren på tyska,
författadt af ett till en stor del åsyna vittne, mycket
grund-laggt hvad som i de följande i Europa spridda allmänna
hi-storiernc anförts om Rysslaud för uämde tid *). üet hör
således utan tvifvel till märkvärdiga skrifter inom vår
litteratur. Ej heller bör glömmas, alt denna Upsaliensaren
var den förste bland nyare historieskrifvare, som uttalade
hvad som nu blifvit den- vetenskapliga öfvertygelsen rörande
Ruriks och Varegernas härkomst, sedan J. H. Schröder i
Sverige, Finn Magnusen i Danmark ocb Sjögren i Ryssland
deri bragt så mycket nytt ljus. P. yttrar i 2 Röken,
tillegnad Carl Philip: uthi t lieras (Ryssarnes) Böcker förmäles
om clt slags Folk, som the nämpna Waregos, som skulle
halfva fördt medh them krijgh, och them öfvervunnit och
tvingat til at gifva sigh ett gråskinn om åhret af huar Gård
til skatt. Men hvilka the Waregi hafva varit, kan jagh
intet annars veta eller rättare förstå, än som the skulle
hafva varit kompne aff Sverige." Han inför derefter en
utförligare framställning ur Nestor, som väl nu först blef
Svenskar bekant.

Nyss sedan Jac. De la Gardie hållit sitt intåg i Moskau
1600, begärde "en Minister från Sverige P. Petrejus", enligt

*) Man får der, yttrar Lagerbring, en långt fullständigare
beskrifning på Ryssland ocb dess besynnerliga omskiften, än man liaft
tillförene i vestra delen af Europa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:29:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/11/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free