Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rättelser och Tillägg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
237
Sid. IBS r. 1 står........(8 punkter") läs.....(5 punkter).
Obs. hvar prick betecknar en led.
— 151 r. 18 fader läs Fader (dopnamn).
— — r. 52 Skunk läs Skänk.
— — r. 55 Ermcyar läs Ermegard.
— 136 r. 7 till utgår.
—• — r. 17 pä omkring läs pä eller omkring.
— — r. 21 Mesio läs Ekesio (Eksjö. Hofgård).
— 157 r. 10 nerifr. främmande läs frände.
— — r. 11 rätt läs näst.
— 159 r. 7 nerifr. hvilken läs får hvilken.
— 1C2 r. 12 nerifr. läs: gamle vän.
— 105 r. 15 nerifr. IValslad läs ttll PValstad.
— 1C6 r. 15 står 1543 läs 1553.
— 167 r. 15 ton läs död.
— 170 r. 5 i noten: ära läs örn.
— 174 r. 9 1759 läs 1769.
— 178 r. 14 anordning ISs förordning. >,
— 179 r. 2 läs: Fart . . PFemmenhög.
— 185 r. 22 Liebcrest läs Lieberath.
— — r. 8 nerifr. det utgår.
— 267 (cj 726) r. 12 Urdarhult läs Urdashult.
— 268 r. 21 Pslalmen läs Psalmen. Hans läs Hr Svens.
— 269 r. 4 när läs hvarföre; r. 15 Agoræus läs Choraeus.
— 270 r. 14 och 15 nerifr. läs: Magister 1761–de expeetora-
tione peripneumonieorum.
— 272 r. 1 Montagues läs Montagues.
— 275 r. 16 läs: Hedenstorp; r. 17 läs: Sunnerbo. Sista raden i
noten står ingen läs knappt någon.
— — r. 8 nerifr. i texten: 9 Åboens. läs q(uondam) Aboens,
— — r. 5 d:o Menander läs Mennander.
— 277 r. 17 nerifr. 1648 läs or 1648.
— 278 r. 21 d:o ur björnens läs dricka björnens.
— 280 r. 15 cnm läs cum.
TRETTONDE BANDET.
— 4 r. 9 jemte läs t".
—• 5 T. 16 han läs Stån.
— 9 sista raden i texten: frän läs fritt frän.
— 10 T. 18 nerifr. kyrke läs kyrko.
–r. 7 d:o 1755 läs 1785.
— 12 r. 11 d:o tillägges i slutet: o. a.
— 14 r. 14 d:o i noten: en n. pl. u. af lä» ett n. pl. u. af.
— 45 r. 9. Upplyses, att Honungen, utan att man känner dervid
någon presterlig inflytelse, insatte R. i fängelse före
revolutionens företagande, i fruktan att ban, med sin kända
o-vilja för envälde, skulle kunnat inverka på menigheten mot
det kungliga revolutionsförsöket. Memoirförfattare ha
prisande anmärkt, att Konungen för tillfället ej ansåg någon
annans fängslande nödigt. Detta lär dock träffat R. under
ett sjukligt tillstånd, så att han dog kort efter det han
inkommit, så ytterst oskyldig och ovetande om anledningen, i
fängelserummet.
— 49 r. 20. Till prof på Rutströms paradoxer, torde få anföras,
att han engång vid ett öppet bord utbröt i den häftigaste
mos», lei. XIII. 16.*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>