Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Necker de Staèl de Holstein, Anne Louise Germ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
213 Staui. von Holstein, Erik Magnus.
och Hr Schlegel ined sin skrift och sin convcrsation
otvetydigt, om om också ej främst, bidrogo till bildandet af
den opinions omkastning, som gjorde 1812 års politik
möj-lig i Sverige. Med tryckningsort Stockholm utkom nu fru
Staels skrift Reflexions sur le Suicide, tillegnad t
Kronprinsen Carl Joban, ett ämne, hvari hon nemligen fick nya
tankar, sedan hennes ena son, Schlegels lärjunge, fallit ett offer
för lösare idéer om menniskans rätt öfver sitt lif*). I
Stockholm fullbordades fru Staels: Dix années d’exil, som utgör
15:e bandet af hennes Oeuvres. Dessa hennes arbeten ha
ock utkommit på tyska i Leipzig, Heidelberg etc. (Hennes
son August har utgifvit en ny samling af sin moders arbeten
i 18 band i Paris 1820—21).
Fru Stael omfattade då vår litteratur med värma och
önskade skaffa Atterbom tillfälle att utbilda sin romantiska
skalde-anda i Calderons fosterland; skref derföre till Crefve
Jakob De la Gardie, som nu skulle afgå som Minister till
Spanien: Je ne vous ai pas vue depuis un siècle. Je vous
recommende M:r Atterbom qui ni’a paru tin komme d’esprit.
Si vous le prenez avec Vous sur le fregate, nous ferons de
la poesie à pleine voile. Mille complimens et dix rcproches
— pour volre absence. Hennes önskan blef dock ej vunnen.
Derom se De la Gard. Arch. XVIII s. 236 f. Atterbom
tecknar henne vid denna tid: "Hon var ej vacker. Hufvudet
hade likväl förtjent alt kallas skönt, om munnen hade
motsvarat håret, pannan, ögonbrynen, ögonen, i hvilka bon
verkligen var en Corinna. Särdeles märkvärdiga voro de
sista. Snillrikare ögon har jag aldrig sett och aldrig
eldigare. Man kan säga utan öfverdrift, att de oafbrutet
kastade flammor. I nogaste ^öfverensstämmelse dermed stod
ock hennes sätt att tala. Åtbörder, gesticulation,
ställningens tält omskiftaude förändringar voro icke alltid qvinliga.
Men det hela imponerade dock och gaf intrycket af en
Drottnings närvaro, ofta förljufvadt genom naiva infall och
milda smålöjen."
Fru Stael var i London 1813 ej omtyckt af engelska
damerna, men desto mera slösade dess bildade män med
alla artigheter i hennes sällskap. Walter Scott hade sagt
henne, att hon var det största snille bland damer ej endast
i närvarande utan ock i förra tidehvarfvet Likväl hade i
*) Grefve Skjöldebrand hade det ledsamma uppdraget att
underrätta fru Stael om «oneii9 död. Han beundrade hennes utmärkta
egenskaper äfven i det ögonblicket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>