Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Stenbock, Gustaf Olofsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stknbock, Gustaf Olofsson. 239
det att Frib. G. St. var vida mindre inbunden än Per Brahe,
Nils Gyllenstjerna, Göran Gyllta oeh Gerarne, samt Gustaf
Johansson, "sluger och försigtigter," hvarvid tillägges att
Frih. G. Stenbock var af mindre djupsinnighet men icke illa
menande. Först 1541 nämnes han Riddare; kallad Väpnare
1534.
Arfskiftct hölls af barnen först 1584 och är märkligt
genom den belysning, arfsbegreppen i äldre tider der få.
Ett af originalerna förvaras på Löberöd. Vi meddela deraf:
"Vij Eatherina med Gudz nåde Suerigz och Giottes
Diot-ningb elc. Peder Grefue thil Wijck. Sicilia Greffuin. thil
Bogesund. Olaf Giöstafsonn Frih. thil Lenna. Erich
Giös-tafsonn Frih. till ,örestenn Lagen, i Westgjötl. och Stålb.
på Elifsburgh. Clas Flàmmigh Frih. t. Wijck och R.
Ami-rall. Arffuidh Giöstafsonn thil Bocksholm Frih. och Stålh.
på Wadtzstena. Carl Giöstafson thil Tofftha Frih. ete. . . .
Och äre sä förennthe, ath vi hafve utbaf en kierlig och god
’rillie wthann ludh och låge kaflle wnudt och wplatet våre
k. Brödre ocb Suågre Herr Erich Giöstafson thil ath hafva
och besittia Torpa och Her Carl Tofftha. Her Oluff är
ther-emot theste mhere inrymtb uddi lössöra så ath honom
åth-nögies . . . tz sainma Herrasäter måge längst blifva vid rätta
linienn hvar efler annan skal ingenn hafva macht at gifva
eller förekomma tässe then för:ne Herrasäther borlh i
mor-gonn gåfve eller elliesth wde någon fremmed Slägt länngre
abnn til liffztid och tbå haffue magt at lösed inn wde
Släg-tenn igenn för andra godz i lika rännthe." Drottn, förklarade
1595 i ett bref till sin bror Carl Gustaf betydelsen af dessa
ord i skiftet, när ban ernat ge Tofta till morgongåfva: "Så
kunne vi icke annadtt än här i Intlie vår K. Broder förstå
vår meningh, att vij tyckie slett icke gott vare at vår K.
Br. skulle tbet göre uthan ihagkoinme hvad våre förälrar
theroin saghtt hafue att dhe iche ville att Tofta eller Torpa
skulle blifve hortgiffuitt i morgongåfvor ulan tbet skulle
al-tijdt bliffue uti vår släcktt ifter dett hafuer varilt dhe
för-nempste säthe. Ocb vij gifue vår k. broder sjelf! till att
betänkie, att dher Gudh täckes att gifua eder barn att den
gården må bollas för deras fäderne och blifve alltidh utij
denne slachten. Och vi kunne iche annat säije (än) att der
i annorlunda häri gör så göre j dett oss iche är behageliget."
(Loenb. Hist. Märk v. 2 D. n. 11.)
Säkerligen upprepar hon här sin faders, gamle Marsken
Gust. Stenbocks åsigt om stamgods. Förgäfves hade i hans
tid K. Gustaf I sökt få Toftaholm, för att der anlägga en
fästning mot Danmark. Ny Smål. Beskr. 2 D. 909.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>