Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Stenbock, Magnus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sienuock, magnus.
327
Pilalo" tf är sina händer, men får händerna lika litet rena
som Pilali händer blefvo rena i det vattnet. Ty hvad man
gör med fria händer, stannar på det egna ansvaret inför
Gud oeh menniskor. Det synes St. mindre värdigt att ba
laggt så mycket vigt pä en annans råd, som han saklöst
kunnat lemna derhän; ännu mindre storartadt, alt
utsprida oin en van från nära 20 år tillbaka, att ban skulle
gifvit Achilopbelsrädet för alt få Stenbocks ära fördunklad,
om ock ej honom sjelf uppoffrad. Detta måste dock, med
de bevis vi ännu ega, anses förjfcn ogrundad misstanke,
alstrad inom de tunga fängclsemiirarne, som rimligtvis
verkade tungsinthet. D. 28 April 1712 skref likväl St. till Feif,
således till sin Kounng: "det synes som man hellre såge land
och rike förstördt, än min gloice i något mål förökt, dervid
Grefve JNils (Gyllenstjerna) nämnes." Detta kunde ej ge
Senatorerna kärlek för St. om det spordes, och "ondt spörjs
nog." Vi ha Vellingks bref under thlen till deras
gemensamme vän Er. Sparre i Paris. Då St. först framträngt i
Mecklenburg, skrifver V.: C’est tout ce que j’en scais
en-core; mais eela sutliit pour Nous attendrc a de Lannes suites
et à de nouveaux miracles. D. 2 Dec. yttrar ban om
vapen-hvilan pä 5 dagar, att St. Sett sig satt i nödvändighet
dertill par ordre du II. Stanislas och alt V. deri ej hade någon
del. Sedan sände Vellingk Stenbocks svenska berättelse om
segren vid Gadebusch, hvilken V. låtit öfversatta på tyska
till publikens tjenst, uppmanande Sparre alt också sprida
den. Han uppgaf nu huru ban gifvit Si. råd, soiu hau dock
ej^följt, klagar väl alt St. undskyllat sig i elt och annat,
åberopande Vellingks råd, m. m. som kan visa någon ömhet
lör små sår, men ännu d. 2 Jan. heter del: Nous serions
les maitres de tout, si le C:te St. avoit le bonheur de
don-ner uue capricornade au Czar, pareille a celle dont 1« Roy
de D:ck se resent presentement. Del la är ej en fiendes, ej
en förrädares språk. Han si-.nde Sparre en afskrift af sitt
bref till St. af d. 2 J;sn. 1713. V. hade der upprepat sitt
råd all följa Baners exempel att öfvervintra i Holstein
och på Jutland, sjelf sedau, vid öfversändningen af en
afskrift till Sparre, rättande namnet till Torstenson. Derpå
svarade St., upprepande Baners namn: <Ie ine.suis uiesme
flalté de prattiquer la mesme chose et de cbic^ner selon
Votre premier avis le pius <jue je puis. Sedan, i fängelset,
skrifver St.: V. förvisade mig ur historierna liil ford.
Fältmarskalken Baners (id i Holstein, hvaruti bemälle Hr Grefve
*j mindre capilellös; ty det "var Torstensson menf, än jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>