Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Boheman, Carl Adolf Andersson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VÖ2 Boheman, Carl Adolf Andersson.
gången utkommen skrift: "Bohemann , Haupt der Asiatischeu
Bröder, Ordensgeschichte neuester Zeiten."
Detta bevisar, att Svensken kan i allt vinna
uppmärksamhet i det transbaltiska Europa , då hau rigtar sig deråt. Utan
tvifvel var Ordensvurmen Boheman de Tyska Ordensvurmarne
üfvermäktig i vältalighet och i de talanger, som erfordras
för slikt anseende. Till en af sina ungdoms-vänner har ban
skänkt några tal, som vi haft tillfälle se , och sluta vi deraf,
att det måtte legat mer krafter i det dunkel, hvari
talrum-mct genom hans omsorg försattes , den döfva röst, hvarmed
phraser ur Klopstocks Messias m. fl. författare , blandade med
egna nonsens-tillsatser utsädes, samt den mystiska
sinnesstämning, hvari åhörarne redan befunno sig, än i de högst
triviala tankarne och den svulstiga, stundom derjemte obegripliga
dictionen. Vi meddela till prof början af
Hede gehallen d. 3 Apr. 1806 (öfver Christi död )
"Was hist du, schimmernde Welt mit all deiner grünlender
Pracht und verfiibrerischen Schönheit ? Ein vergänglicher
du re h die Barmherzigkeit und Weiskeit geordneter Staub —
was Irägst du in deinem Busen? Ein göttliches Loben, um
dessen Wobl die Barmherzigkeit sich dem Leiden hingab und
uuterwarf . . . Und Gott in Materie betrachtete sein grosses
vorhabende Werk. Der Sehweiss bedeckte seine schuldlose
Stirne, aus seine holdseligeu Augen flossen Thränen der Liebe
und Wehmuth tiber die Bosheit göttlicher Ausflüsse . . Und es
war Nachmittag, da Gott den irdischen Körper verliess und
siegend seinen Sitz im fixen Osten nabm, die erstarrcnde
Zunge lallte nur noch: es is t vollhracht."
En "Bede gehalten d. 8 Maj 1806 "(öfver Christi
Himmelsfärd) har af honom äfven skrifvits på Svenska, hvilket
språk han skref ännu sämre än Tyskan. Man häpnar öfver att
en slik talare kunde vara farlig bland Svenskar. Talet börjar:
"O jord, du mitt fädernesland, på hvilket jag som pelgrim bor,
skulle den högtidliga tanken om min materiella hyllnads
ne-denänkande och återgifvande uti dit skjöte gjöra mig
darrande ? Nej salig och välkommen blifver mig , du eftertanke vid
grafven! mitt lidande stofts hviloställe, utur hvilken genom
den endast upplifvande naturens saliga flamma, min
förklarade kropp till förnyad förhärligande sig upphäfver, hvarest den
samma allenast efter den gudomliga ordningens lagar till dess
samlande skall fördröja" .... För den hänförande kraften af
slik vältalighet bäfvade Svenska Ministrar under Gustaf IV
A-dolphs regering.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>