- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / 5. Fogdonius-Göthe /
39

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forskål, Pehr

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ForikXl, Pehr. 30

ocli misstydde. Verksamheten var då för mycket vänd utåt,
på yttre iakttagelser och physiska experimenter, för att väcka
betydligare uppmärksamhet, och innan kort hlef den alldeles
förgäten. Också var en scepsis, som bestred till och med
de mathematiska sanningarna annan evidens, än den
subjecti-va, och som förnekade möjligheten af en kunskap om
föremålens inre väsende, icke egnad att vinna anhängare, eller lugna
forskningsbegäret.

En instruction för resan uppsattes, och frågor tillställdes
de resande af flera Europas lärde, bland andra af Michaelis
och v. Linné. Den svenska Naturforskaren ålades, att
anmärka felen och fylla luckorna uti Docharti Hierozoicon och i
Celsii Hierobotanicon; och genom autopsi söka förklaring
till de hittills dunkla ställen i Golii Lexicon, som handla
om Arabiska Naturalier. En särdeles uppmärksamhet borde
ban jemväl egna åt tydningen af de i Bibleu förekommande
naturalier. Likaledes borde ban ur naturen hämta bekräftelse
eller vederläggning af Arabiska författares uppgifter om
plantor och andra naturföremål; ej förakta till och med
fabelaktiga berättelser af de infödda om vcxternas och mineraliernas
bruk, emedan detta kunde underlätta förklaringen af dunkla
ställen hos Arabiska författare. De Arabiska namnen skulle
också antcknas. Träffades djurarter, som man saknade
lägenhet att till Enropa öfverföra, borde man afteckna dem och
teckningarna illumineras. Af arabiska vexter önskades både
ott herbarium och deras frön. Allmänt physiska och
medicinska iakttagelser ingingo likaledes i de uppgifter som förelades
F. Danska Ostindiska Compagniets Directeurer borde ålägga
skeppare i dess tjenst, att till Europa medtaga ombord kistor
ined naturalier, som af de resande lärde blifvit insamlade.

Resan var först bestämd till Trankebar och derifrån öfver
Arabiska viken till Jemen; men den långa tid, som under
en sjöresa gick förlorad, kunde bättre användas efter den nya
reseplanen, som föreskref, att sällsknpet först borde begifva
sig till Levanten, till Alexandria, vidare landvägen genom
Egypten, Syrien och Arabien. I Jemen borde de uppehålla
sig 2 eller 5 år, och sedan företaga återresan öfver Basra och
Haleb. De stego ombord på ürlogsskeppct Grönland, som
fördes af Commodor Fischer. Motvind tvang dem att 3
gånger löpa in på Helsingörs redd; men fjerde gången (d. 10
Mars) hade de bättre lycka. Skeppet styrde åt Medelhafvet,
och ankrade först vid La Valette, hvarifrån F. i Nichuhrs
sällskap besökte saltverken på Malta. N. var en Fortificatious-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:27:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biosvman/5/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free