Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Ihre, Johan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
356
Ihre, Johan.
ende oeh Förf. hlef dragen till ansvars, Deo. 1747. Genom
CancelliRättens utslag, som föll i Nov. 1750, dömdes Förf. till
700 daler s:mt. böter, med åtföljande skrapa, som af Tes
sin sjelf var uppsatt i de lindrigaste uttryck. Detta
bekräftades genom Konungens och Rådets dom, till hvilken han
vädjat, d. G Mars 1751, sedan rättegången varat nära
half-fjerde år. Tessin sjelf, som deruti uppfört sig mycket
ä-delmodigt, yttrar sig derom: (Tessiniana sid. 594): "Då H:r
Ihre var under CantzliRätt och i vånda för den, i anseende
till tid och omständigheter obetänksamt utgifna disputation,
de poena innoc., skref han mig ett bref, som nöden mer
än upprigtigheten förestafvat, och hvaraf man kan lara
känna rätta charakteren af en inan, som säkert med fog är bland
oss namnkunnig. Af en så skarpsynt och förnuftig man var
oförväntadt, att han ett så ömt och retande ämne drifva
ville, just då allmänt tal gängse var, att min extradition
skulle begäras och då en namnlista kringlopp på åtskilliga
i Ryssland proscriberade personer. Hade han gifvit sig till
tåls, så hade hans omak kunnat sparas tills nu."
Sistnämde yttrande jemte följande uttryck af Nordin gifver do ek
anledning att förmoda, att I. under dessa i otid väckta
"Umtriebe" (hvilka hans menlöse biograph i Pantheon
betraktar såsom blott en följd af "hans ädla, på ren
humanitet och menniskokärlek syftande grundsatser") gömde en
djupare politisk plan: "Hans pobtiska vidrigheter.... äro
bekante hos Allmänheten till sina yttre delar: men så
mycket mera dolda till sina verkliga grunder och anledningar.
Gissningen har icke engång bemödat sig att upptäcka
ursprunget, ehuru vissa omständigheter gifva anvisning på
detsamma. Den dag torde dock komma, då hemligheten
förgår och en plan i hela sin vidd djupsinnig och patriotisk
uppdagar denna tids oredigt fattade händelser."
Mera lycklig var I. i sitt öfriga politiska skriftställeri.
Han bidrog mycket att ge de medborgliga begreppen
stadga och hållning i sin tid. Han var utan tvifvel sin tids
förste publicist och bibehåller ännu en hög rang bland
dem, som i vår medborgliga litteratur förtjena detta namn.
Men vi vända oss nu till de sträfvanden, som gjort
Ihres namn vida mera frejdadt. Drottning Ulrika Eleonora
hade fattat ett särdeles tycke för franska öfversättningen af
Steeles Fruntimmers-Bibliolhek, och uppdrog öfversättningen
först åt Grefve Düben, och efter dennes död kort derpå åt
hans svåger ErkeBiskop Steuch, som, sedan han blott öl-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>