Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lagerbjelke, Gustaf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
221 Lagerbjelke, Gustaf.
20 October 1810, livarom vi nedanföre mer skola tala,
skrefs på några få ögonblick ock afsändes med Öfverste A.
Anckarsvärd, som lyckades att ankomma till Stockkolm en
bel dag före den kurir, som afskickats af Franska Utrikes
Ministern, Hertigen af Cadore, kvilken tvertemot sitt löfte
afskickat densamma straxt efter audiensen. Ministeril L.
passerade kela natten på den samma dag anställda kofbalen.
Napoleon visade sig mot bonom ytterst förekommande, ock
anade visst icke, det Svenska Ministern tillintetgjort käns
plan, att öfverraska Svenska Regeringen.
Denna dcpecke, ett mästerstycke på en gång af
diplomatisk konst ock tillika af politisk förmåga, blef bland
andra af Utrikes Ministern utgifna officiella handlingar, både
på Svenska och Fransyska meddelad allmänheten i början af
år 1815, och blef genast genom journaler spridd öfver bela
Europa. Yid denna tidpunkt befann sig ännu dess
författare i den despots våld, hvars uppretade siunesstämniug och
thordönsphraser Ministern med så classisk pensel hade
skill-rat. Detta kunde icke förfela att upptända
Envåldslierrska-rens vrede, ock dess följder kunde blifva bittra för
representanten af en stat, på hvilken utomdess Napoleon redan
förut vid denna tidpunkt var förbittrad. Genom Durocs
bemedling *) lyckades det, fast med svårighet, att afvända den
fruktade åskviggen. "Emellertid blef, hvad Utgifvaren i
Sverige kanske ej förutsett, denna depeelie ansedd af bela
Europas diplomater och diplomatiska skriftställare för ett
mästerstycke, ett sådant mönster i sitt slag, af så originel
beskaffenhet, att denna act finnes införd i Fransyska och Tyska
diplomatiska verk, såsom en föresyn till kjelpreda och
undervisning."
Under detta var Svenska Ministerns belägenhet i
flerfaldiga hänseenden i Paris icke tillfredsställande. Visserligen
lättades den någon gång af den större uppmärksamhet
Napoleon visade Grefve L. Själsfrändskap och bildning
förenade honom med diplomaternas Nestor i klokhet ock år,
Talleyrand. Vistandet i nöjenas kufvudstad kade behag att
erbjuda detta för alla det skönas intryck öppna sinne. Hvad
mera är, Konung Carl XIII ock dåvarande H. VK. II.
Kronprinsen, vår nuvarande Konung, förklarade i kandbref sitt
välbehag med hans tjenster. Men allt oaktadt var hans ställ-
*) Crusenstolpe, sid. 262.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>