Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - FÖRSTA BOKEN - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
81 Första Boken. Kap. 32, 33.
mällan thøm Tho alt vm ens är min miskund mz
them. vin the vmuändas til mik Thy at for mykin
kärlek sände iak j thera sambiand lifwande siäl
af mino walde skapadha ok latir iak stundom
wardha at godhe syni födhas stundom af ondom 5.
foräldrom ok tho födhas optärst onde syni aff
ondom foräldrom thy at tholike syni fölghia
foräldranna ondzsko ok wranghom gmiingom swa 192.
mykit som the for magha ok fölgdin än meer vm
them staddis thz af mino walde Tholikit hionalagh 10.
skal äldre see mit anlite vtan thz bätra sik Thy
at ängin är swa thung älla groff synd at hon
bätras ey ok rensas mz idhruga ok scnptamalom
Thy skal iak wända mik til andelikit hionalagh
tholikit som gudhi bör hafwa mz rene siäl ok 15.
renom likarna Ok ther finnas annor siw godh
thingh thwärt a mot thessom siw ondo som för
sagdhos thy at ther åstundas ey nakar wänlekir
älla kropsins fäghrind ok ey lustelika thinga syn.
vtan atenast gudz syn ok älskoghe Annantidh 20.
astunda the änkte ägha vtan atenast swa mykit
the magho lifwa af til sinna vidhzrthorft ok ey til
owirflödhelikh^ Thridhiatidh fly the fåfäng ok skör
ordh Fiärdatidh akta the ey vini älla frändir vtan
iak är thera älskoghe ok åstundan Fämtatidh girnas 25.
the at göma ödmiukt innantil j samuiteno ok
vtantil j klädhabonadhenom Siättatidh hafwa the
ängin wilia at nakan tima lifwa skörlika
Siunda-tidh födha the sinom gudhi syni ok döttir mz
godhom vmgängilsom ok godhom äptir dömom 30.
ok andelika ordha prødican the standa tha for
Birgitta 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>