Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte boken - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
304
FemU Bokm. Kap. U.
xj™ (Interrog. 13 i Latinska texten)
MWnkin syntis som för a sinom stigha sighiande
O domare jak spör aff thik Hwi fortax thin nadh
androm rasklica oc some tholas ok städhias länge
568 5 j sino ilzsko Hwi gaffs androm nadh j
vngdom-enom ok androm fortax hon j ällenne Hwi dröfwas
some owirmatto ok some äru alstingis swasom
frälse aff dröuilsom Hwi gifs somom got näme oc
sniäl vndirstandilse ok some ftru swasom asna
10 vtan vndirstandilse Hwi hafwa some mykyt hart
hiärta oc somlike vndirlikin hugnadh Hwi gife
ondom meere framgang j världinne än godhom
Domarin suaradhe O vin alla mina gerninga äro
j mine näruaru aff ophofwit ok al the thing som
15 skapadh äru äro skapadh til manzsins hugnadh
Än fore thy at mannin sätir sin eghin vilia fore
min vilia thy fortakir min rätuisa honum the
godho thing sora honwm gifwin värö at mannin
skal vita al skällik thing ok rätuis vara när gudhi
20 Ok for thy at månge äru othäkke at minom
nadh-om oc vardha thäs ogudhlicare at mina nadhir
gifwas them meer thy fortakas mina gafwor them
rasklica at mins guddoms raadh skal rasklica
opp-inbaras ok at mannin skal ey koma j thäs större
25 pino at han vannytiar mina nadh Ok thy tholas
ok städhias onde j sine ilzsko länge Thy at some
aff them haua nakat mällan sin ond thing fore
hulkit the tholas thy at the äru äntiggia nakrom
til hughnadh älla thrifhadh älla til var?lsa Swasom
30 saul tha som han awitis aff samuele syntis litit
hafwa syndat j manna asyn Ok dauid syntis meer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>