Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186
Sjette Doken. Kap. 28, 29.
räddoghe ok diäflanna väld thy at han ville ey
rädhas väluiliogha?2 gudh män han formatte Siätta
är at han miste gudz syn, thy at han ville ey j
sinom tima see gudhz tholomodh Siwnda är
van-5 hop aff nadh thy at han vet ey huat han skal frälsas
755 aff fordömilsom ällas ey Attonda är sarøuitzsins
motbit ok afwitelse thy at han förlät got ok
giordhe ont Nionda pinan är köld ok graatir thy
at han astundadhe ey gudz kärlek Tho hafdhe
lo thässe siäl tw godh thing Först mina kirkio tro
oc stodh mot thöm som taladho mot mik swa
mykyt som hon forrnatte Annat at han älskadhe
mina modhir ok hälgha män oc hedhradhe thorn
/
mz fasto thy for mina vina bön som bidhia for
15 hänne skål jak nu sighia huru hon maa helas ok
frälsas Först skal hon helas for mina pino thy at
hon hiölt mina kirkio tro Annantidh for mins
licarøma offran thy at thz är siälinna hiälp
Thridhiatidh for mina vtualda manna böne som äru j
20 himerike Fiärdhatidh for godha gerninga hulka
som göras j the hälgho kirkio Fämptatidh for
godhra manna böne lifwande j världinne
Siätta-tidh for the almosor som göras aff rätto affladho
gooze ok vm the thing atirgiuas som vitas vara
25 vara jlla afladh Siwndatidh for rätuisa manna
äruodhe hulke som fara pelegrims färdh for siäla
helso Attonda tidh for aflat som pafwa giua Nionda
tidh for nakra synda bätring som nokre taka a
sik for the siälinna som hon ey lifwande
ful-30 kompnadhe See dottir thässa synina forskylladhe
thik thin patron sanctus Erikus hulkom thässe
siälin thiänte Thy vit ok at time skal koma j
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>