Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352
Åttonde Boken. Kap. 24, 26.
then skuld at rätuisa manna girainga synas ey
fulkomplica j thik thy skalt thu ey faa lön mz
tronom cnstnom mannom Thu spordhe opta j thino
lifwe hwi jak ville dö fore thik oc swa mykyt
ödh-5 miukas fore thik Jak suarar thik at the hälgha
kirkia tro är san hulkin siälina draghir oc ledhtr
til himerikis högdh, ok min pina oc mit blodh
in-ledhir them j himerike Thy skal thin otrolikhet
oc thin fanytte älskoghe nidlnr thrykkia thik til
to änkte oc thw skalt vara änkte j äuerdhelica
ande-lica thinga rekning oc tilsyn An til thz at
diä-fwllin gik ey vt aff them mannenom j manna asyn
Suarar jak at thässe världin är swa som fwlt
hyrdha skiwl älla swina stighia j tilsyn ok liknilse
15 thäs palladz älla borgh j hulke gudh byggtr Ok
folkit hädhir gudh ok thy swa som han smaam
oc smam ingik sua vtgik han
Johannes ewangelista sighir til christi brudh
at konunga hulke som alska orätuisa män ok
20 nidhir thrykkia rätuisa män ok vilia ey rätta
* v
oc näfsa thorn som äru brutlike ok latir bort
taka sina vndirdana godz ok aläggia tliunga
886 skatta ok hedhra ey gudh j sinom gerniwgom
tholke konunga äru hällir röfwara ok forradh-
25 a ra än konunga ok sighiY mato huru the skulu
bätra sik Capifø/wm XX v? (Fjerde Boken, Kap. 1
i Latinska texten.)
EN människia syntis christi brudh oc the
männ-iskionna haar syntis omkring skorit mz obryghdh-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>