Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Regula Salvatori*. Kap. tit.
41
som ärffuoda at ha lia them Oc swa mykit the
formagha at bälra thera Första captfølum
(Regula Salvatori», Kap. 26 i Latinska texten)
Mädher them misgangna wingardomen, aff hwilkora
jak tik sagdhe, för än thu hörde reglona, wndir »
star jak the reglor oc renliffnadha som nw ey
hallas äpther thy mine wini them diktadho,
Sau-hetinna ande them ingiwtande oc wpuäkkiande,
wtan for owirflö^oghetinna skuld, Oc wärldinna
lustelighet Åru the aff rätta wäghenom affgangne, )•
Än mine wini, som äru j them sa/nma reglomen
Oc swa dana sinna brödhra affgangh wndirstand[anh
dis Oc ey aff sik thetta bätra formäktandis, roopa
til mik nath oc dagh aff store hiärtans ängxla,
bidhiandis mik mz rinnande taaro??i At the som 15
ey wilia sik bätra, wtkastins snarlika Oc the sik
wilia bätra, görins j god ho fruktsami Jak hwilkin
som är alla hiärta ranzsakare, Oc alla ordha
hör-ar e, Finder jak nakrathem, som widherfresta, at
rätta sins closters willo, Oc halla sina reglo j allo 20 166
thy hon biwdher, Swasom är j ödhmiukom reglo
hampn j skyllogho atherhalle oc eghelighetinna
flyilse j renlighetinna gömo, oc sanne ödhmiukt
j allom godhom sidhwäniom Jak skal hiälpa them,
Oc jak skal häghna them j minne älskelighet, som 25
wingardhin pläghar inhägnas mz sinom inhägnadh
Jak skal oc giffua them nadhena At the skulu sik
gärna latha nöghia aat ensami liffsins närning Alla
owirflödoghet forsmande, Aff hwilko mwlwärpelin
dräps som röthrena gnager Thz är diäffwlsins ägg- 30
ilse godha åstundan girnandis mz syndoghom lusta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>