Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92 Revelationes Extravagantes. Kap. 38, 39.
aff portaoua wtan ämwäl thøra nampnom
ande-likom wttydilsom oc dygdhom xxxvij
Capitolium (31 i Latinska texten)
Gudz son talar maalniga, skulu ekke haffwas a
5 kirkionna wägghiom, wtan ensainpt mina pino,
Oc hälga manna aminnilse ffor thy at idhkelika
the som inganga j kirkiona lustas meera at
be-skodha wägghianna maalniga, än j wars herra
ihesu christi godgerningom, Oc är inärkiande at
lo j kirkionne skulu haffuas thre porta, Thän förste
skal kallas forlatilsa portin, Gynom hwilkin alt
237 wärdz folk skulu inganga For thy at alle the aat
thenna portin inganga mz idhrogha hiärta, Oc mz
wilia bätra sik han skal faa lättilse aff sinom
15 frestilsom starkleek til at göra godha gerninga,
gudhelighet j sinom bönom synda forlatilse, Oc
forwarilse j göraskolandom gärningom, Och thy
skal therma portin wara j öster For thy at the
aat hanom inganga skal wprinna gudz kärleker,
20 Oc thronna liws skal styrkias j them 11 Thän
andre porten skal kallas forlikilse oc mildhetinne
porter Gynom hwilkin brödhrene ingaa j siin chor,
For thy at for thera böner oc thro, skulu syndara
nalkas gudhi, Oc rikesins stadge skal bätras, Oc
25 gudz wredhe blidkas, Thy skal thänna porten
wara j wäster, For thy at for thera böner skal j
mangom dräpas oc affskäras diäffwlsins wald oc
makt, At han skuli ey formagha at fresta
rnänn-iskionna swa mykit som han wil 11 Thän tridhi
30 portin skal kallas nadhinna oc äronna porter
Gynom hwilkin systrana skulu inganga, For thy
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>