Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
202
Bihang. Femton Böner.
18
O Jhesu starkasta léon oc odödhelikin oc
äwørdhe-likin konunghir, Mindz a thän wärk som thu
tolde, nar alla thins hiärta kraffthør wanskadhis
5 aldzstingx, oc thu mz nidhir bögdo hoffdhe sagdhe,
20 Nw är alt tz fulkompnath som jak var sändhir
til at fulkompna j wørldena, Om thänna wärk oc
änxla bidhzr jak tik, at thu miskunna mik j mins
liiffs ändha oc kalla tha miskunnelika mina siäl
10 til thin amen
Pater [noster Auq maria]
14
O ihesu höxte fadhersins engha son Mindz a at
thu antwardadhe gudhi thinom fadhir thin anda
21 15 sighiandis O fadhir j thina hendhir antwordar jak
myn anda Oc smakade ther äpthir beska dödhen
for wara siäla athirlösn O äronna konunghir For
thänna thin dyrasta dödh, bidhir jak tik At thu
störk mik til at staa mothe diefflenom Oc köteno
20 oc wärldhinne Oc liffwande til thin hedhir, Oc
tak mina siäl j mins liiffs ändha j thina äro Amen
Pater noster [Aue maria]
15
22 O ihesu sandiur Oc fructhsamaste winquisthir
25 Mintz a thit fulstopa blodh hwilkit thu wtgöth
aff allom thinom sargadha limom Oc ali thin
in-älffue, märghir oc been thörkadis, For thässa thina
beskasta pino Oc thins dyrasta blodz wtgiutilse
bidhir jak tik At thu forgiff mik alt thz jak haffwir
23 30 syndat mothe tik Oc at jak wärdogh wardhe äpthir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>