Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Engelens diktamen. II: 2. 227
wast thu liik alle iordhinne i thy at swa som
al thing i thässo störro wärdhlinne hawande
iordhzslikin likarna, sculde födhas aff iordhinna
fruktom swa at the sculdo faa ey atenast födho
vtan än ämwäl siälft lifwit aff thinne frukt Än 5
thina gärninga mogho wärdzskyllelika liiknadz
blomstrande ok fruktsamom träm Thy at thu
wast tjiem göraskolande mädh swa storom kärlek
at the skuldo meer lusta g6dh oc änglana än
aldra blomstra fägrindh oc frukta sötme Särlika 10
mädhan vtan allan iäwgha är troande gudh hafwa
fore seet i thic för thina skapan flere dygdhe än
i allom yrta blomstra, tränna. fruktanna stenanna.
älla malmanna kyniom hulkin som måtto finnadz
i aldra ’wärdhrlinna widhirlikhet. Hwadhan aff 15
ey är vndir Än gudh lustadhis meer j thic O 20
mindre wärdl hulkin än war skapaskolande än
the större wärdhlinne Thy at än thot at wärdhlin
war skapadh for thic. Tho war hon forfaraskolande »
mz allom them thingom hulkin i hänne waro Än 20
thu äfte äwärdhelika gudhz fore skipan sculde
blifwa oatskillik. j hans älskelikasto älskelikhet. i
thinne ofalnando fäghrind. Thy at thässe mere
wärdhlin i -ängo forsculladhe oc formatte ey at
forsculla at hon sculde äwärdhelika wardha. Än 25
thu o säälasta maria fullast aldra dygdha.
forsculladhe wärdhelikast mz alla dygdha fulkomnilse
äfte thina skapan gudhlike nadh hiälpande al thing
hulkin gudh wärdhogadhis at göra mädhir thic.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>