Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Engel en» diktamen. III: 2.
245
naar han wilde sik siälfwan swa som til enkte 44
göra. takaskolande thrälsins ham Oc kärlekä
lughi framgangande aff them hälgha anda syntis ’
ey minna brännande nar han bodh sik redhoboeü
at te mädh vppinbarom gärningom fadhirsins oc 5
sonsins oc sin wilia. Oc än thot thässa gudhlika
wilians hetaste kärlekir skeen ifwir alla himnana
giwande änglomin otallikin hugnadh aff sinne
klarhet Tho äfte äwärdhelike gudz skipan matte
ey atir lösn thädhan aff koma mankyneno För 10
än maria ware föd j hulke swa hetir kärlekx
eldir sculde vp tendas at hans wälluktande rökir
höghelika vpfarande at eldin hulkin som war j
gudhi sculde ingiuta sik siälwan i thän sama.
rökin Oc vm han inga i thässa kalda wärdl. 15
Sannelika thässe iomfrun äfte sina födzslo war
liknadh lykto ey än vptände. hulka tho tilburdhe
swa vptändas at swa som guz kärlekir hulkin
som liiknas thrim lughom skeen j himnomen
Samuledh thässe vtwalda lykta maria sculde skina 20
j thässo myklo wärdl aff androm threm kärlekx
lughom Förste marié kärlekx lughi skeen
lius-lika for gudhi nar hon stadhlika lofwadhe at göma 45
til gudhz hedhir osmittadhan iomfrudom. alt til
sin dödh Sannelika gudh fadhir girnadhis swa 25
mykit thässin höwizskasta iomfrudomin at haü
wärdhoghadhis at sända hänne sin älskelikasta
son mz sinom oc sonsins oc thäs hälgha anda
gudhdom. Annar marié kärlekx lughi syntis j
thy at hon nidhirthrykte idhkelika sik siälfwa j 30
allom thingom mz othänkelike ödhmiukt. hulkit
wissèlika swa thäktis wälsignadba gudz syni at
Birgitta. IV. 16
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>