Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
346
Variant af Åttonde Boken. Kap. 38, 99.
Christus kungör här sina välgeminga som
han giordhe ok gör riddarom. ok käre at the
göra honom misthykkio for godhgerainga.
ok lärir konunga nya måtto huru the skulu
5 göra riddara til the hälgho kirkio värn ok
tronna wtuidhilsa Captfølzim xxxv
JaIc är mz fadhrenom ok thöm hälgha anda
en gudh Jak sagdhe thik för af thy riddarscapi
som mik var fordhom kärast, hulkit mik var
10 tilbundit mz kärlex bände, thy at riddarene
til-bundo sik mz lofwan at gifwa sit köt for mit
köt. ok sit blodh for mit blodh Thy tilfögdhe
iak mik thöm ij eet kärlex band. ok ij
eetrkompan-scap. An nu käre iak owir thässa riddara hulke
63 15 som skullo vara mine. at the äru bortuände fran
mik. Jak är thera skapare oc atirlösare. Jak är
thera hiälpare. iak skapadhe thöm licamma ok
limi. Jak skapadhe al the thing ij världinne äru
til thera nyttelikhet Jak atirlöste thöm mz mino
2o blodhe. Jak köpte thöm äuärdhelikit arf mz minne
pino. Jak värna thöm ij allom vadhom. Jak
gifwir thöm styrk at göra oc äruodha Än nu
äru the bortuände fran mik. halda mina pino
for änkte. glöma min budhordh ij hulkom thera
25 siäl skulle lustas ok födhas. The forsma mik ok
wtälta mik af allom hugh ok vilia. ok lata sit
köt sarghas for manna lof. ok wtgiuta sit blodh
for sinna giris vpfyllilse. gärna dö for värlzlik oc
diäfwlzlik ok fåfäng ordh. Nw än thot the äru
30 swa franuände. tho är min rätuisa ok miskund
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>