Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Variant af Åttonde Boken. Kap. 44, 45. 369
starkan ok vanmaktoghan. ok höghan ok
ödh-miukan. ok hedhirlikin af forsmadhom. Thy sigh
honom at han rädhis ey. vtan säti sit hop til mik.
ok göri hwat han forma mz gudhelike snille, ok
manzlicom forthanka. ok swa skal godhir vili ok 5
kärlekir orsaka han. ther som manzslik snille ey
tilräkkir
Gudz modhir radhir konungenom farande
mot hedhningom at han hafwi foreskipat
här-skaps tal. oc at han skoli ey trösta a thz 10
gudh hawir honom lofwat vtan han siäluir
göme thz han hawir gudhi lofwat capitulum
xlv
Grwz modhir taladhe til christi brudh. Vm
konungin wtgar mot hedhningom. hafwi foreskipat 15
härskaps taal thy at iak weet hans wtgang ok
atirkomo. ok at månge fara mz honom ther gudhi 84
skulu vardha ey mindra genstridhoghe. än the
som wtgingo mz moyse. Vtan swa som moyses
inledde ey folkit i thz land thöm var lofwat for 20
thera othokka. oc motkorran. swa the som ey äru
än födde, skulu fulcompna gudz vilia. Tröste ok
ey konungin aa thz at iak kalladhe han min son.
ok at iak sagdhe at iak vilde alre skilia mik fran
honom, thy at än han göme mik sina louap. skal 25
iak halda honom thz iak hawir honom lofwat.
Ok vm han forsma mik. ma han rädhas at han
skal vardha forsmadhir.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>