Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
506 Sifek— på Bérfktm-Norsk*. Ib &
giote wt pins iämcristens bloocL at pu maghe fa
hans ägho påk skiold a pin arm. per til at pu
gifui gerna pit liif wt firi wärldinna heidhir. ok
nyt, Ok gif änghom heidir vtan pik siälfwm. vm
5 pe helgha tro ok budh skalt pu änkti gifua Swa
ok pu halde pik af änghom lusta säm pik lystir
at fultkomna. Ok pin likame kräfuir äpte. pässin
ord satte pän vsle man i sin hwg ok vilia at
fultkomna. Ok mz huilke akt gik han til at
ridd-10 ari vardha Formannen säm pa var han lagde
sina handh a hans hals. Ok lik honom skioldh
a hans arm mz päim ordhom säm per til värö
skipadh. ok pän stadh säm han häfde til skipad,
firi py at änkte hindrar mannen älla skadhar i
15 hwad stadh han vardir riddare, vm hans akt ok
vili är godhir firi py at gudh är i allom stadhum.
är ok hans akt swa pz han vil riddare vara firi
världinna heidher ok nampn. Ok äkke firi pän
skuld, at han vil gudhi göra meira heidhir. Ok
20 värna pe helgha kirkiu. Ok fadherlöös barn ok
änkior. pa dughir honom änkte pän godhe stadhin
han var riddare j, firir py akten är ondh. H äpte
pz at pøn vsle man vard riddare giordher. fa
idhknadhe han sik i alle högfärd, ok ondom lusta.
25 änkte huxande a pz hans lofuon bant han hardare
til minna tiänist. än säm han var fyr, pänna
107 riddara fyldo. ok fylghia än opalik pusand Ok
fara diwparen til heluitis än pe foro ällas vm pe
värö eig riddara. nu mat pu spöria mik pz månge
30 män vildho gerna vara höghtiidhliki i wärldinna
heidhir. ok fa ekke päs ämpni Ok mz py fa ekke
pe swa hardha pino. säm hine säm sin framgang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>