Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Afvikelser från handskrifterna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Afvikelser från handskrifterna. 524 „
talet; på K. Bibliotheket i Stockholm, nämnda
hvar och en på sin plats.
7. Engelens Diktamen till H. Birgitta, sid. 215—
276, efter Parisiska handskriften på E.
Bibliotheket i Stockholm, skrifven år 1385 af br.
Jordan.
8. Variant af Åttonde Boken, sid. 279—419, efter
ett handskrifts-fragment från första hälften af
1400-talet, på K. Bibliotheket i Stockholm, med
gammalt märke (Antiqvitets-Arkivets) A 44.
9. Stycken på Birgittin-Norska, sid. 423—522,
efter en handskrift från första hälften af
1400-talet, på Skokloster, n. 5 i qvart.
I aftrycket äro vidtagna följande
Rättelser.
Sida rad
4 3 wanmaktandhis rättadt från wanmaktadhis
— 21 betraktandis » betraktandis
5 24 snödasta » snönasta
11 1 änneth J» ämneth
14 26 michels » milchels
15 6 portam » portan
— 23 lögherdaghin » lörgherdaghin
16 s ffalsklighetzsins ffasklighetzsins
19 3 aff » a
- 22 fadhers » fadher
22 27 Thog » Thag
32 3 gästniftgh » gäsniugh
36 26 offkaatir » affkaatir
41 12 wndirstandandis » wndirstandis
50 11 torfftog » torfftogt
53 3 longsamlikare » tomsamlikare
55 12 twingadis » twingandis
— 13 talade » talande
57 32 hon tillagdt
58 14 formagha » formagho
60 14 hwat tillagdt
63 17 fastaskolandis » fastolandis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>