Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ftr thj swa at biscopin gither ey nar warit, ey
thas sidher, hon som alt conuentit alla wilkare
deelin haffwir samtykt Oc confessor til radher
oc fulbordha, bewari sik mj andilikom oc
wärdjs-5 likom stykkiom, äpther reglonne Oc alle lydhen
henne, til thas hon wardher wigdh, aff biscopenom
Huat abbatissa skal tänkia oc göra viij
capitulum
.A-bbatissa skal altidh minnas wppa thj som
io scriffuat är, Forman^ nampn skal fulkompnas mj
gärningom Thy skal abbatissan alla godha
gärninga oc halogha, ytherlikare bewisa mj
gärningomen än mj ordhomen witi oc thj at hwem meer
antwardhas, aff hanom kräffs oc meer, Oc thy
15 skal abbatissan altid tänkia, at hon haffwir takit
wppa sik siäla styrsl aff hwilkom hon skal oc
göra räkinskap, Thy skrympte ey ällir glöme
thera siäla helso, som henne äru antwardadhe, Oc
ey bäri meere omsorgh aff forganglikom thingom,
20 än aff siälomen, Göri oc enkte ällir läre ällir
biwdhe ällir skipi owir ihesu christi bwdh
minn-andis altidh wppa thj ordhit som han sagde wen
til huat kom thu
Aff abbatissonna radh giffuarom H ix capitulum
25 -N"aar nakor särlikin oc groff ärande äru arörande,
tha kalle abbatissan conuentona saman oc sighi
them huat som wardhar, Oc wtuäli aff thera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>