Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hon haffwir saat sik, sithin alla, Oc gange fram
ebdomadaria for pulpitum mj bookinne oc nighe
oc bedhis benediccionem sighiande Jube domine
benedicere, Hwilke abbatissan; swari, Benedicat
s nos deus et dirigat nos et actus nostros,
Con-uentan swari Amen Hwilko sagdo wprätte hon
sik oc läsi xv capitulum j reglonne Tha thj är
ändat sighi, Tu autem domine miserere nostri
Conuentan swari Deo gracias Sighi ather
abba-10 tissan, Benedicite Hwilke conuentan swari
Dominus Abbatissan sighi Talom wm wara reglo,
Ther äpther hwilkin en som weth sik brutlika
wara, j thy at hon haffwir komet sent, ällir brutit
tystona ällir nakot tholkit, Tha komi fram fore
is annologium oc nidherlägge sik m? allom
kroppen-om Hwilke swa liggiande Sighi abbatissan, Huat
sigher thu, Oc hon swari Mea culpa Hwilke
abbatissan sighi stat wp, Ther äpther nar hon är
wpstanden sighi sina culpa oc loffui ther äpther
20 wilia bätra sik U Nw om nakor syster wardher
fram roopat aff andre sighi hon som fram ropadhe
Tholik syster roopas fram, Tha stande wp oc
lägge sik ad veniam, Oc abbatissan sigbi henne
som för stat wp, Hwilke wprätte, sighi hon som
25 fram ropade, Thj oc thetta giorde hon, År hon
brutlikin, Tha sighi, jak giordhit, oc jak wil bätrat
Ån neekar hon ther fore, Tha sätis thj maalit wp
oc wtletis j auditorio a sama dagh, ällir oc ändis
j nästa komanda capitulo 11 J capitulo skal enghin
30 syster tala, wtan abbatissan, Oc hwem hon biwdhir
tala, wtan proclamatrices oc the som witna,
Thän-tidh alt är lyktat stande abbatissan wp Oc wände
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>