Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tima, wtan hon haffui synderlika abbatissona loff
allir priorissonna» Swa ekal oc engin .syattr til
dirffuas at wtganga, aff dormitorjo, wm nattatidh,
wtan abbatissona allir priorissonna enkannelikit
5 loff, fför &n fförsta sin ar ringt til ottosangx, ^il
nakor syster wm nattatidh wpstanda, oc warn j
gudhelikom bönom, Tba wari widh sina $&ngh
granlika waktandis, at hon engom androm göri onmk
Huru systrana skulu sik baffua widh
10 grafiuena til hwilka the skulu huar dagh gaa
Oc huat the skulu sidjhan göra xxix capitulum
Th« tercit :$r lyktat, tha aftkin alla til
graff-wänne, oc engin systir skal wsura borto, wtan alla
gapga tidh, graffuen akal swa wara skipat, st
le alla Systran* magho hona see, Oc skodhin
gran-lika th} thar wardher lfisit, oc sidhan sighi
abba-tissan Benedicite wm hanne tlkkis, Oc for tby,
at ey ar l&ngbar time framlidhin sidhan m&ssaa
war swngip, Tba synis skftlikit warn, at
abba-30 tissan sighi tba benedicite förra &n Systran»
böria tala, Oe swa alla the som Ämbite baffua
oc ey sionga j choreaom, the gasgin tba til sinaa
gamingh Ån tba som högmässan börias, Tha
kommen alla til kirkionaa att höra mftssona, Tha
26 hon Ar lyktat, tha komen alla j geen til smaa,
gerning oe ftrffuodin til tha* til bord? ringe Ån
the systraaa, som alla tidhe ataa j cborenom oe
sionga, the skulu ey for middaghin bindas til
nakra banda gerning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>