Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förfarande egt rum [1], synes det mer än troligt att K. Magnus
derigenom velat hålla sig öppet att vid första tillfälle
inskränka de tryckande privilegier, som Hansestäderna
innehade, och hvilka Hakon först efter hans död bekräftade.
Förtroendet mellan de båda svågrarne tycktes hafva
nått sin kulmination, då Magnus på Bohus d. 7 Aug.
1354 med Albrekt afslöt ett slags familjefördrag. Han
förklarade sig deruti, efter mogen öfvervägande med sina
egna och hertigens rådgifvare, hafva för sig och sina
arfvingar med hertigen och hans arfvingar öfverenskommit
om följande: Hertig Albrekt och hans afkomlingar
upptogos till hans och hans arfvingars vasaller och för den
trohet och tjenst hertigen sjelf visat och hans afkomlingar
skulle visa konungens barn och efterträdare, lofvades dem
en årlig inkomst af 200 mark silfver eller 1000 mark
Skånska penningar, hvilka alltid vid Martini tid (d. 11
Nov., då Hanseaterna vanligen upphörde med sin sjöfart
för året) skulle utbetalas i Helsingborg. Hertigen och
hans arfvingar skulle deremot vara pligtiga till trogen
tjenst ooh att vid alla tillfällen, så vidt de med
bibehållande af sin heder kunde, iakttaga konungens och hans
arfvingars ära och fördel, såsom en trogen tjenare var
skyldig sin herre; hans sjöstäder och hamnar skulle ej
blott för obehindrad utförsel af varor, utan ock för
afhämtande af legotrupper hållas öppna för K. Magni
ombud ooh tjenare, hvilka der framför andra borde njuta
fred ooh säkerhet, så framt de icke blifvit derifrån
förvisade, eller ock af någon anledning krig uppkomme mellan
dessa städer och de nordiska rikena, i hvilket senare fall
de dock borde erhålla lejd; hertigens undersåter skulle
ega rätt att mot sold träda uti konungens och hans
arfvingars tjenst. K. Magnus och hans efterträdare deremot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>