Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1.
Utdrag af Preussiska Hansestäderna« beslut d. 12 Juli 1395,
rörande utrustningen af den krigsstyrka de skulle afsända till
besättandet af Stockholm.
A.nno xcv" Margarete virginis
Dise hir nach gescreuene wepenere vilde schützen
sal man senden den Stokholm inczunemen
Die Herren vam Colmen sullen vsmachen . v .
man . alze dry wepenere vnde czwene schützen
Dy van Thoron xv man alze x wepenere vnde .
v . schuttzen . j. armborstirer . item x windarmbrost
bobin di schützen . item ij . tunnen phile, j gesticket, j
ge-tullet, item ij lothbuchsen . vnde bly czu dem gelote,
ij stucke sullen di van Danczik koufen.
Di vam Elbinge, xv, man alze x wepenere, v
schützen . vnd j buchsemeister item x windarmborst,
item ij tunnen mit philen . item ij lothbuchsen
Di van Danczik xx man alze xij wepenere mit
dem hobtmanne, vnde viij schüttzen. item x
windarm-broste . item ij tunnen phile, item ij lothbuchsen.
Di van Koningesberge x man alze ij wepenere
vnde viij schüttzen.
Di van dem ßrunsberge v man alze iij wepenere
vnde ij schützen
Vnde ichlich schüttze sal haben j schok guter
ge-tulleter phyle, ouch sal ichlich schütze haben iij
arm-borste . j gros . j . cleine, vnde j middel me sik
Vortmer sullen di vam Elbinge entphaen iiij
sten-buchsen van vnsein herren vnde steine vnde pulver
dar czu schikken alze vil dar czu gehört, ouch sullen
Bidr. t. Skandin. Hist. II. 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>