Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31
rike vnde wy mit iw vnde en nicht anders wüsten
men leue vnde vruntscopp vnde na deme male dat
se to en vuren in sulken louen alze vorscreuen steit
dat gy en vppe den vrede schepen sin to scriuen dat
se de vorscreuene los läten vnde geuen en dat ere
wedder vnde dat en vnd eren vrunden mochte lieh
schen vor vnlich vmme den vorevangh vnde
hoghe-muet de en gesehen is bynnen vruntscop vnd leuen
alze vorscreuen steit duet hir by allen dessen
vorscreuene stucken in aller mate alzo wy juwer
bedder-necheit wol to louen vnde wat juwe wille is in alle
desse vorscreuen stucken dat scriuen vns to by dessen
boden vnde ok wetet dat wy sere vruchten efft se syn
edder werden alzo mordet edder dodet edder dat en
dat ere nicht wedder en wert dat ere vrunde de dar
na leuen dat se id vor nynen willen edder gud nemen
dar mede beuele wy iw Gode. Scriptum Upsaliæ xcvj0
feria iij post festum beati Olaui regis et martiris
no-stro sub secreto.
A dress:
Viris prouidis et circumspectis dominis
procon-sulibus et consulibus in Dantzik amicis nostris
since-rissimis detur hec litera.
Samtidig afskrift i Daniigs Stadtbuch N:o II, s. 241.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>