Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
117
fast oc ogenkallelik blifua oc haldas i alle mato som
fore scrifuit staar vtæn alt arght oc hiælparedhe tha
låtom wi for:da syster Ingegierdh abbatissa oc brodher
Pæther confessor oc alt conuentet badhe systra oc
brödhra war incigle medh wilia oc witskap hængia
fore thetta bref oc hafuom wi bidhit Erlica herra oc
fadhra oc riddara som her æpter standa scrifne swa
som ær Erkebiscop Hinric i Vpsalom biscop Knut af
Lyncöpung biscop Thordh af Strengenes biscop
Thorsten af Skara, biscop Niclis afWestraris biscop Biorn
af Abo biscop Heming af Wexiö, her Karl af
Thof-tom her Sten Benctsson her Thure Benctsson her
Thordh Bonda Röricsson her Algut Magnusson her
Aruidh Benctson her Ywar Niclisson her Erie
Erlend-son oc Thyrkil Haraldson riddara lata thera incigle
til witnisbyrdh hængia fore thetta breff Datum
Wadz-stena anno domini M° quadragentesimo in octaua saneti
Andree apostoli.
Oc til mere wisso oc sanheet at thetta alles wara
forscrifna miwka bön oc fulkomplik godwile ær i alle
mato som forscrifuat staar tha låtom wi for:da
abbatissa confessor oc conuent badhe systra oc brödhra
war insigle hængia for thetta breff Datum anno
domini Med0 octava saneti Andree apostoli.
Original på pergament meil fyra vidhängande sigiller i Kongl. Danska Geh.
Arkivet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>