Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2
ren wilkome syn, vnd wes de vnsen des eren behouen,
des soleil se van den vnsen gutliken betalet werden,
dar solen ene vnse vorberorden houetlude ok gerne
to helpen. Ok sal sick nemanth arges vormoden van
den vnsen de vpp Gotlande syn, ofte vmme dat land
våren werden, sunder den jenen, de konigk Erick tho
hören ofte em to bulppe kornen willen. Hirmede sith
Gode beuolen. Geschreuen vppe vnseme slate Borcholm
na Godes geborth dusunth veerhundirt in deme acht
vnd fertichste jàre vnder vnseme secrete in vigilia
assumpcionis beate Marie virginis.
Utanskrift:
Den ersamen der stat Danczik Borger meistern
vnd Ratmanen vnsen holden gonneren kome desse bref.
Afskrift, bilagd Danzigs bref till Högmästaren, dat. in profesto Bernardi
abbatis & doctoris melliflui (d. 19 Aug.), 1448 i K. Geh. Arkivet i Königsberg.
2.
K. Karl begär hos Tyska Ordens Högmästaren Conrad von
Er-lichshu8en, att sedan hans trupper nu intagit Wisby, stadens
borgare såsom oskyldiga till den skada K. Erik tillfogat de
sjöfarande, måtte likasom förut få besöka högmästarens städer
samt återfå det gods som kunde vara taget i beslag, dat.
Stockholm den 9 Februari 1449.
Wy Karl van Godis gnaden der Sweden vnde
der Goten konyng
Vnsen vruntliken grot alle tijd tho vorne.
Er-werdige her hoemester, besundere holde gunner vnde
leue broder, Also juwe erwerdicheit lichte wol vorno-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>