Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
J..XXVII
sea han ville icke komma, oaktadt de erbjödo honom lejd,
•è de tyekto då, såsom de sjelfva i bref till Svenska rådet
rtp, att det var svårt och omanligt att lemna allmogen utan
Iplp i sin nöd. Man valde alltså en bepröfvad man, ridd.
fein Svalesson Smör, till riksföreståndare och följde sedan
•Omogen till Bohus samt kringrände slottet. Rådsherrarne
ikrefvo härom både till »den unge herren» och till Danmarks
rid det bästa man kunde, att dessa ej skulle »missfalla» dem i
sia ritt. Svenska rådsherrarne underrättades också genom
Imf af d. 24 Åug. om saken, man tackade för den tjenst de
g«t Norges rike i Kalmar och begärde, att vägen förbi
Elfsborg och Ny-Lödöse blefve bevakad både till lands och
ntten, men hoppades i öfrigt icke behöfva någon hjelp, blott
icke Jörgen Laurensson’ finge undsättning från Danmark ®).
Danska Riksrådet upptog underrättelsen om belägringen af
Bohw, hvilken ankom, medan de Svenska ombuden voro i
Köpen-Wu, mycket illa, och skickade fyra af sina medlemmar, hvilka
Md paw af K. Johan, dat. d. 6 Sept.7), och lejd af de Sven-
ombuden för resan genom Svenskt område, afreste till
W« och medförde en skrifvelse, af innehåll att den
vidtog" Jtgärden vore en uppresning o(jh att bryta den
»kär-%> öebindelaen mellan rikena» 8). Norska rådet skref också
® det Svenska och begärde dess råd i saken. Svenska
Råda, Mm så nyss fått löfte om medgifvanden i de för egen och
Jtøges räkning uppstälda vilkoren för föreningens
förny-•■de, kunde ej annat än tillstyrka foglighet, på det att äfven
Nmka rådet skulle kunna besöka det till d. 13 Jan. 1483^
■Katta unionsmötet i Halmstad. Svaret lydde alltså, att man
torde söka med de Danska ombuden så komma öfverens, att
Behus komme i Norsk mans händer eller att åtminstone ett
tdlestånd blefve afslutet, hvarunder Jörgen Laurensson skulle
Aålla sig från all befattning med länet*). Det förra var
") Brefvet, utfärdadt af ärkebiskopen, två biskopar och åtta verldsliga
råds-’»ar »spud Castrum Bahws ipso die Bartholomsei» 1482. Hadorph II: 310.
*) K. Haas» pass för biskop Karl af Odense, H. Johan Ole, H. Axel
La-i«»« oeh Henrik Meynstorp, dat. d. 6 Sept. 1482. Dipl. Norv. VI: 628.
*) Norska rådets bref tül det Svenska d. 15 Sept. 1482. Hadorph, II: 312.
*) Svenska Rådets bref, utan datum, men troligen skrifvet i Sept. 1482.
"V- Sot». Hl: 685.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>