Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CLXVIIl
Man »ökte allvarligt att Åstadkomma en uppgörelse som
kunde betrygga rikets östra gräns. Sten Sture gjorde pä
sommaren 1491 troligen för detta ändamål ett nytt besOk i
Åbo eller skärgården derutanfür.a) En österrikisk gesandt
Georg von Thurn, hvilken reste genom Finnland p& v*g
till Moskwa erhöll af Sten Sture uppdrag att medverka
dertill.’)
Men Ryssarne lära hafva gjort svårigheter vid förslaget
att förlänga stilleståndet, *) och böljade våren 1492 att beffcsta
en punkt midt emot Nar va, hvilken efter tzaren kallades
Ivan-gorod. Stilleståndet gick ut den 6 Nov. s. å. och man fruktade
ett fredsbrott, hvarföre biskop Magnus i Åbo, Knut Posse
med flera af Finnlands förnämsta mån med en för denna tid
ansenlig krigsstyrka på vintern lågo i Viborg eller vid gränsen,
och underhandlingen fortsattes med ståthållarne på Kexholm.
Den förenämnde Österrikiska gesandten Georg von Thurn
var nu ånyo i Moskwa och man vände sig åter till honom med
begäran, att befordra fredsunderhandligen. I början af
Januari ankom till Viborg också bud från Kexholm, att nägra
Ryska underhandlare nu ditkommit och i följd deraf reste
Joachim Fleming, fogde på Åbo, och lagmannen Nils
Bengtsson samt den bekante Hartwig Winholt såsom ombud gång
Qfter annan dels till Kexholm, dels till en mötesplats på.
’’) Sten Stores föreningsbref för Nådendals kloster & ett kronohemmui i
Resos, dat. Pensar (cn holme i Nagu socken) d. 21 Juli 1491. Arwidsson, Finsk»
Handl. VI: 73.
’) Biskop Magnns skref till Sten Sture, dat. Jäskis 1492, sannolikt mot
slutet af året, att man skulle skriftligen anmoda Herr Yriau Torn om biträde,
»aom han idher werdughet och oss tesselikis nw for eeth aar tha han foor her
i genom landet alffwarliga loffuade.» Skand. Handl. XXII: 39. Juris Doctor
Georg von Thurn omtalas i Lehmanns Chronica der freyen Reichs Stadt Speyer.
Frankf. a. M. 1662, s. 999, dl han Ir 1489 l K. Maximilians vägnar pl Italienska,
besvarade Ryska sändebndet Tnchaniotes andragande vid en audiens inför konungen
i Frankfurt, och följde sedan denne Ir 1490 pl hemresan till Moskwa, likasom han
följande Iret pl hösten 1491 Iter sändes dit och Itervände fSrst d. 12 April 1492(’.).
Karamsin, Gesch. von Russland, B. VI: 168, der namnet Delator (De la Tonr) är
blott en öfversättning af von Thurn.
») Biskop Magnns skref till Nils Eriksson d. 10 Sept. 1491, att det möte
aom var öfverenskommet att hlllas med Ryssarne borde hållas icke pl vintern^
utan redan samma höst. Skand. Handl. XXII: 34.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>