Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90
kauffen vnd wol betalen, vnd ich wil dat sonder twyuel gerne
gegen uch vnd den iuveren verschulden in allem guden. Ich
vormode, es sy nicht notd den werdigen Ratd iuver statd
Danczick dar mit to beladen. Dont nach guden vortruwen
vnd sint alletytd Gödde beuallen in vrolicher gesuntheit
Datum Sophie Anno domini &c lxxx° secundo.
Steyn Stuwre Ryddere
Swedenriches Vorstendere.
Utanskrift:
Den ersamen vorsichtigen manne Here Pliylippo
Bi-schopp Bürgermeister to Danczigk sinen guden vrunde
vruntlich.
Originalet i Danzigs Rådhus-Arkiv.
60.
Sten Sture till rådet i Danzig, förord för tTe Svenska
skeppare, hvilka der uppköpt ett parti mjöl och fort det ombord
i förlitande på en tjensteman» yttrande att tillstånd skulle
fås för dess utförande, dat. Borgholm d. 27 Maj 1482.
Vruntlijken gruth myt irbedinge alles guden altijt
tho-uoren, Erszamen, vorsichtighenn, besunderenn, guden frunde.
Ick beghere Juwer Erszamen wisheit to weten, dat vor my
ok anderen desses Sweden Rijkes Rederen irschen sijn de
vromen manne Jöns Hiorth Matteus Jonsson vnde Nigel»
Olafson Sweden Rykes inwonere, sijck szer beclagende, wo en
in juwer stadt Gdanczik sij entfrommet etlijke gudere alszo
vp iij last mel, oft wes desulues mer offt myner bewijszen
moghen, vnde se doch sijck beclagen, dat eer se desuluen
guderen gekoft hedden nichten wisten van des Erszamen
Rades gebaden nene gudere vthtoscepen, vnde dar na do se Ith
irforen, dat men sodane gudere nicht vtschepen mochte, do
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>