Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
175
116.
Sten Sture förlänar, med rådets samtycke, Mörkö med
utanför belägna öar till ridd. Nils Sture, dat. Stockholm d.
26 Juni 1494.
Jach Sten Sture i Gripsholm riddere Sweriges riches
forstandere heiser eder alle cronenes skatskyllige bönder och
menige almoga som boo oppa Mürchöö Ericxöö (!) och
wt-byerne kerlige medh Gwdh och gör eder alle widerligit thet
iach medh rigesens radz radh och samtykke haffwer wnth
och forlænth och medh thette mit opne breff wnner och
for-læner erligh och welbördigh man min kære broder her
Nigels Stwre riddere cronenes læn for:de Mörchöö Ericxöö
och wtbyerne medh alle kongelige rente och rettigheter &c
Hwar fore bider jach ider alle och bywder eder pa
cronen-nis wegne som bo vppa forme ööyer och wtbyer adi
lensmannen her epter swaren modh cronennes wtskyller som eder
ärlige bör at göre i cronennes skat sakören atersteder och
alle andre rettigheter i hwarie thet helsth kan ware Och
for-bywder jach alle hwo the helsth ære eller ware kwnne
besynnerlige alle fo[geter] och æmbitzmen for:de min broder
her Nigels eller hanss æmbetzmen i mothe thenne min
for-læningh hindre eller hindre lathe mödhe qwælie eller i någre
mode oforrette widh min och rigesens hempdh och plicth.
Datum in castro nostro Holmens! anno domini Mcdxciiij0 die
sanctorum Johannis et Pauli martirum meo sub sigillo dorso
impresso.
Original i papper i Danska Qeh.-Arkivet, med märke efter sigill i
baksidan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>