Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
408
314.
Peder Jakobeson till Hr Svante, han skall följande dag
begifva sig till Nårike och »förbjuda» skatten, (för Ate
Hanssons arfvingar); Jon Jonsson år i Dalarne för den
betalda utskrifningens men emedan pesten h&ijar der, bjuda
i stället en liten peningsumma, hvilken ej börmottagu;
brefvet om Kalmar slotts intagande hade vid Mormessu
(d. 8 8ept.) blifvit kungjordt i Vesterås, till allmogen«
stora gltdje, dat. Stockholm d. 16 Sept. 1610.
Myn ödmijwke plichtoge trothienist altiid tiilforen send
med wor herre. Kere herre, teckis eders herredöme vele
vetha, at jack fiich her i gar eders herredömes breff^ then erlige
godhe man Jon Jonsson och mich tiilscriffuith, lydandes, at
wii straxt skalle forbywdhe skatthen i Nærkij och Örebro.
Sa ma eders herredöme vethe, at Jon Jonsson ær en nw oppa
i Dala om thet folk, i begære vt aff them, och gar ther nw
8warlige pestilencia, sa at nw i stackot tiid ær wtdödth aff
Twna soken vidh ijM (2000), och bywdhe the Jon pa eder«
herredömes vegna en föge swmme peninger för tnet folk,
eders herredöme esker vtaff them, huilket ingelnnde radh cr
at tage pa thenna tiidh, epter then leglighet nw pa ferdha er,
som jach snarlige vil giffua eder herredöme tiil kenna. Ther
fore vil jach i morghen giffue mich hædhen tiil Örebro och
Närkij och haffue Litle Jon Pedersson med mich och s&tie
honom qwar i N&rky hoas bönderna och strax giffwe mich
t&dhen till eders herredöme, hwar jach them fijnnæ kan.
Fram-delis kere herre, ma eders herredöme vetha, ath jach loth
kynnæ eders herredömes breff i Westherass om Moremessa
nest forledhen, och war almwghen gantzske gladh at the
tij-dendhe, at eders herredöme hadhe fongit Kalmarna slot och
storlige forhopandes, at the snarlige skole och faa godhe
tij-dendhe om Borkholm, ther til nielpe alzmechtug Gud och
alle riche[se]ns helge patroner, them jag edeT befaler med
liiff och siel tiil ewig tiidh. Snarlige scriffuet i Stocholm
then monedaghin nest för Matthei Anno Domini Mdx:mo.
E. V. S.
humilis capellanua
Petrus Jacobi.
Erligh velbyrdugh man och strenge ridder her Swanthe
Nielsson Sweriges riches forstandhere sin kere herre med all
ödmywgt sendes.
Original i K. Danska Geh.-Årchivet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>