- Project Runeberg -  Erik den fjortonde. Sorgespel i 5 akter /
10

(1873) [MARC] Author: Johan Börjesson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Man, Gudskelof, är trött och är rätt mätt
På drottningar och på prinsessor —
De äro qvinnor dock just jemt och nätt!
Nog öfver ån jag efter vatten gått.
Sök skönhet, huldhet icke vidt kring jorden;
Om någorstäds, de finnas dock i Norden!
                                                        (försjunker i tankfullhet.)


GÖRAN PERSSON.

O konung! Hittills edra tankars lopp
Jag icke vågat, icke velat störa.
Nu låt mig dem in på en annan bana,
Mer ärorik, er mera värdig, föra,
Och öfver nya nederlag hos qvinnor
Med nya segrar uppå hafven trösta.
Den tappre Baggen åter stångats har
Med de förente danske och de lybske.
När på sin kungs befallning rakt han styrde
På Rostock, för att hemta stolt och kungligt
Ert hjertas nya, unga herrskarinna,
Han under Bornholm stötte oförmodadt
På nämda flottor — oförmodadt mer
Af dem med fulla lag strax helsad,
Fast å vår sida fred ej bruten var
Och krig å deras ännu ej förklaradt.
Förlägen ej, ej brydd om svar på tal,
Och oförskräckt vid fiendernas mängd,
Med sina få — sitt “Makalös“ i spetsen —
Han styr rakt in bland dem; och makalös
Blir dusten, mannamodet, segern här.
Det danska amiralskepp tidigt sågs
Med splittradt roder vingstäckt sacka undan
Och lägga sig i skygd bakom de lybske.
Men äfven desse strids-, sjövana bjessar
För elden ur de svenska drakars gap
Snart måste rygga eller duka under;
Och efter några timmars tumlande
Är danske amiralen fången, skeppet
Fortuna — så med falsk förhoppning kalladt —
I luften splittradt, uti vågen sjunket,
Och krämarskutorna med sina lätta hjeltar
I skyndsam flykt mot Tyska vallen;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:36:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bje14/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free