Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hi tå t. Gudskelof, vi funnit
Jag min make, han sin far!
Nu, då jag dig ändtlig hunnit
Och ej ondt dig träffat har,
All min ängslan har försvunnit.
(lemnar Erik barnet, som han sätter ifrån sig. Hon ser förskräckt på honom.
Hvad har händt?
ERIK.
Och hvad skall hända,
Forska ej förvetet nu.
Börjat har det — och dess ända
Skådar snarligt, sorgligt du.
Hvad ej Herren kan afvända
Från mitt hufvud, ifrån eder
Må han vända i sin nåd!
Då, hur djupt jag sjunker neder,
Hans rättvisas höga råd
Jag i ödmjukhet tillbeder.
n DROTTNINGEN.
Store Gud, är här då fara?
ERIK.
Fara ej blott — säkert fall!
Nästa ögonblicket svara
På vårt ödes fråga skall;
Måtten Herren er blott spara!
Skynda dig, Katrina, rymma
Dessa salar med vår son,
Att i frid er undanskymma
Någorstädes långt ifrån,
Att ej mina bödlar grymma
Finna eder vid min sida,
Till er vissa undergång.
Ut uti Guds verld, den vida,
Ställ din snabba, tysta gång;
Här jag vill mitt öde bida.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>