Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hölandsslaget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
36
hende forhørt. — Hent Redekammen, — hurtig, den
sidder i Spejlrammen.— Har du Glutten med?«
»Nej, jeg har Svensken med, Høvedsmand;
Svenskekongen selv holder udenfor. Gaarden er
omringet«.
»I Djævelens forbandede Navn, mine Støvler —
tænd Lys!« brølede Bryggemann med en Røst, som
Sindsbevægelsen gjorde hoppende.
Halvor mente at burde forstærke Øjeblikkets
Stemning. Han udstødte en sagte Jamren.
»Ret nu myrder de vor Fa’er; de har hængt ham
op ovre i Stegerset med en Krog i Maven, De myr
der det ufødte Barn i Kari Sæterpiges Liv. — Skynd
jer, skynd jer!«
»Hvor er min Hat, min Kjole?«
Det lød i Mørket, som om Bryggemann tumlede
om i Vildelse og kastede alt over Ende.
»Her er hans Værge!« raabte Halvor. — »Der
har vi Fj enden — Herre Jemini, han stikker lid i
Kornladen!«
Drengen fo’r ud af Døren med et Skrig, der væk
kede Husets Beboere,
Obersten opgav at finde sine Klæder. Han fulgte
ud i det fri efter Halvor, iført ulden Nattrøje og Tøfler
med dragen Kaarde i Haanden. Uden for Porten traf
han sine seks Mand.
»Følg mig alle!« kommanderede han med høj
Røst; »her er intet Øjeblik at spilde«.
Den Hile Skare ilede nogle Skridt ud over Mar
ken, men standsede ved at se den bedækket af
fjendtlige Ryttere.
»Skyd ikke!« raabte en svensk Officer, der syn
tes at være Anfører for Troppen, »saa skal I faa
godt Kvarter«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>