Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En glad gut - Ellevte kapitel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
464 EN GLAD GUT
imidlertid rundt om gården, idet han ofte så opover, og ante vel
minst, at det sorte oppe på „Storstenena var Marit og Øjvind
Men annen gang var Marits store hund til dejlighed. Den så en
fremmed hæst kjøre in på Hejdegårdene, og idet den trodde at den
stod midt i sin gårdsforretning, gav den sig til at gjø av alle
livsens kræfter. De hysset på hunden, men den var blet vred og
vilde ikke holde op, bestefaren stod nede og stirret ænde i vejret.
Men det blev ænnu værre, ti alle gjæternes hunder hørte med
forbauselse den fremmede stemme og løp til. Da de så at det var
en stor, gråbenlignende kjæmpe, forente alle de stridhårede
finnehunder sig om denne ene; Marit blev så forskrækket at hun løp
uten farvel, Øjvind midt op i slagsmålet, spænte og slog, men de
bare flyttet kampplass og så atter isammen under grusomt hyl
og spark, han efter på nyt, og således like til de valset sig bort
til bækkebrinken, da løp han til, hvorav følgen var, at de væltet
allesammen ned i vandet just et sted hvor det var rigtig dypt, drog
sig da skamfulle fra hværandre, og således ændte dette skogslag.
Øjvind gik skogen bortover, til han nådde bygdevejen, men Marit
møtte bestefaren oppe ved skigarden; det hadde hunden forvoldt henne.
„Hvor kommer du fra?“ — „Fra skogen!“ — „Hvad gjorde
du der?“ — „Plukket bær.“ — „Det er ikke sant.“ — „Nej,
det er det heller ikke.“ — „Hvad gjorde du da?“ — ,Jeg talte
med en.“ — „Var det med Plassegutten?“ — ,Ja.“ — „Hør nu,
Marit, imorgen rejser du.“ — „Nej.“ — „Hør nu, Marit, jeg vil
bare sige dig én eneste ting, bare én: du skal rejse.“ — „Du
kan ikke løfte mig i vognen.“ — „Ikke? Kan jeg ikke?“ — „Nej,
for du vil ikke.“ — „Vil jeg ikke? Hør nu, Marit, bare for moro,
spr du, bare for moro vil jeg fortælle dig at jeg skal slå
rygstyk-kerne i stykker på den fillegutten din.“ — „Nej, det tør du ikke?“
— „Tør jeg ikke? Siger du jeg ikke tør? Hvem skulde gjøre mig
noget, hvem?“ — „Skolemesteren.“ — „Skol-skole-skolemesteren?
Bryr han sig om ham, mener du?“ — ,Ja, det er ham som har holdt
ham på agronomskolen.“ — „Skolemesteren?“ — „Skolemesteren!“
to „Hør nu, Marit, jeg vil ikke vite av dette rænn, du skal ut av
bygden. Du gjør mig bare sorg og bedrøvelse, så var det med mor
din også, bare sorg og bedrøvelse. Jeg er en gammel mann, jeg
vil se dig godt forsørget, jeg vil ikke leve i folkesnak som en nar
for den saks skyll; jeg vil bare dit eget beste; du skal skjønne
på det, Marit. Snart er det forbi med mig, så står du der;
hvordan vilde det ha gåt mor din, hadde ikke jeg været? Hør nu,
Marit, vær vitug, lyd på hvad jeg siger; jeg vil bare dit eget beste.“
— „Nej, det vil du ikke.“ — „Så? Hvad vil jeg da?“ — ,,Ha
din vilje frem, det vil du; men du spør ikke om min.“ — „Du
skulde kanske ha vilje, du, din måseunge? Du skulde kanske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>