Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det flager i byen og på havnen - I. Av et gammelt dokument - I. „Godset“ og dets beboere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DET FLAGER I BYEN OG PÅ HAVNEN 1 1
de icke commenderis og bandis og banckis, og kand assistere ved
Skipperens lijderlige Lif.
Men tillige gaf Curt dennem i denne same Tjd bierget til fri
beboelse, saa mange der plads kunde faa til alle Siider. Endvidere
billigt Timber til Bygninger, saa det nu er en hel Bye paa Bierget,
viit synlig, som seeis kand af hvert indsejglendis Skib. Der øfverst
oppe haver loodserne bygd sig en udsict.
Det kan trygt sigis, at uden denne Yndist hos den meenige
mand i Byen kunde aldrig Curt og hans æt hafve regierit og
rumsterit som de giordt hafver lige til denne Dag. Jo større volds-
gierninger, de begick, dis meere stege de i den meenige mands
øyne. Thi saa er deris Art.
Alt det, Curt forbrøed, kunde han derfor trygt lade være at
betale bod for. Han betalde heller aldrig til noget Menniske i sit
levende lifve! Folk hafver endnu det Mundheld effter ham, som
hand brugede, naar nogen forlangde bod: Jeg giwe dick bot i
min rew, du verdammte bauer-bonde!“ For hand talede aldrig
vort Sprog rigtig, og „bauer-bonde“ kalte hand hver Mand, hand
blef vreed paa. For i hans Land skal Bonden være til stoer
Foract og næstendels som it Dyer; hand eyger slet icke Huus
eller Jord, men arbejder for Herremanden, hand og hans gandske
Familie. De kand icke komme derfra før i Døden; ja, som det
er i Danmarck.
Men anbelangendis bemelte Hans Fürst, saa hafde hand intet
andet end sin Handel, og maatte derfor fortrecke til ofver paa
den andre siden af Torfvet i Siegfried Brandenburg sit gamle
Huus, det til venstre; thi hand hafde to. Og der var hand til
Curt flyttede op i sit Slot.
Som dette nu er, har Curt ikke bygd det heele. Han hafver
icke bygd den store højre Fløy, og icke de store Udhuus. Ey
heller hafver hand ladit muure hafve-muren paa begge Sider;
det har hans Søn. Men det store Huus med Trap og Torn, det
hafver han bygd, ock alleen mellem de to muure, den hafver
Her Curt lagt; for før var der bare en Vey, og den gick icke
lige, men udenom Hafven til høyre, som endnu vises kand. Lige-
saa er Træerne paa begge Sider af denne store allée plantede af
Curt self, hvert eneste it; for hand hafde en heldig Hand i saa
maade, hvilcket han vel vidste. For ogsaa største delen af Hafven,
som den nu er paa begge Sijder, er af hannem plantet, og han
loed komme mange nye og kostelige Træer, Urter og Blommer
fra Holand, som hans sinds-svage Hustru hafde sin glede af, naar
hun fik gaa lit fri; thi hun var blomsterkier.
Det indre af Slottet er for den meeste Deel heller icke af Curt;
for hvad han giorde deraf, det omgiorde Sønnen, Her Adler; thi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>