Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - På guds veje - I mandomen - IV - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PÅ GUDS VEJE 345
Da er det morgen,
rigtig, rigtig morgen.
Men når vejret er styggt,
og mit sinn er sykt,
ingen morgen for mig.
Nej.
Når blir det rigtig morgen?
Når kraften som gjænnemgløder
uvejr og sorger, føder
sol i din sjæl, så barmen
varmen-
de omfavner værden i kallet:
helt at være god mot alle, alle.
Da er det morgen,
rigtig, rigtig morgen.
Største kraft som du ved
— og den farligste med —,
det er Hen du vil ha?
Ja.
Tone som akkompagnement var særeget. Ragni ropte: „Nej,
som det kaster sig utover!“
Kallem spurte hvad det var for en fruentimmertekst. Tilla
svarte at den stod i en avis; det var visst en oversættelse. Men
da de andre gik, betrodde Ragni Kallem at den „fruentimmerteksten“
var en av hennes oversættelser! Hans fætter hadde fåt den in i
et norsk-amerikansk blad; derfra var den vel gåt videre. Dette
sammentræf gjorde at allerede dagen efter var Kallem hos Karl
Meek — og at tre dager efter var denne med piano og bøker og
klær oppe på et stort kvistrum i Kallems hus, det som vændte
ut mot parken. Kallem hadde overvunnet Ragnis stærkeste mot-
stand.
Siden sat der ved bordet et langhåret, opløpet menneske med
benene snodd om stolens, med smale, røde, fingre, der led av
frost, og var så klamme at Ragni ikke kunde røre ved dem. Ej
heller kunde hun tale til ham efter det Kallem hadde sagt henne
om ham; alt det vakkre hun så i ham ved første møte, hadde
de ord gnidd av ham. Han kom raskt in, som hadde han øvd
sig på det, og så tok hans frak eller hans ærme in i låsens håndtak,
eller han fik ikke døren lukket ved første tempo, eller hans ben
slog sludder, eller han drog en stol med sig, eller han støtte mot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>