Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Første handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SIGURD SLEMBE 29
nætop tilbake — tag godt imot ham, hør hans ærend og sig
os din vilje!
Harald. Der er ræven som jog alle de forfjættrede lam foran
sig! — der er dit ærend!—Jeg har ikke sendt bud til min bror,
jeg har intet gjort, jeg vil intet høre!
Helga. Men i dit navn går det dog — og for folkets skyll, vor
skyll og din skyll . . .
Harald. Nu ja ... ja ... som I vil ... ja! — Men lad det hurtig
få ænde!—o (Heiga biir stående.) Er der mere?
Helga. Å, kunde ikke jeg spørge om det?
Harald. Ænnu mere? . . .
Helga. Nej, nej ... der er ikke mere! (Hungår.)
SYVENDE OPTRIN
Harald. Sven Aslejvsson. Siden Frakark, Helga, Sven viking.
Harald (sætter sig). Å, lot de mig bare i fred! der er for mange
ulver om den hund. (synker hen.)
Sven Aslfjvsson (som har sat sig på en fotskammei). Idag er en væntedag.
Idag skal vi ærgre os.
Frakark (som kommer in, fulgt av Heiga og Sven viking). Her kommer vi med
Sven, vor første mann; han bringer budskap fra din bror. (Harald
rejser sig; Sven Aslejvsson går hen til ham og står hos ham.)
Frakark. Du får nu selv høre om der er mindeligt forlik muligt.
Sven viking. Guds fred hos Eder, herre jarl! —Jeg kommer i
slemt vejr idag; men jeg vilde bære frem min tidende.
Harald. Rigtignok har jeg hverken tinget vejret eller tidenden,
så jeg ikke kan sige velkommen. Men du selv skal dog få den
mottagelse som du er værd.
Frakark. Der er sørget for det.
Harald (sagte tn gutten). Han er så tyk i ansigtet, han vet det visst
at den fremmede har fåt hans plass. —
Sven viking. Stor skilnad er der på eder brødre. Pål er stille
og ordknap, så folk kaller ham den fåmælte; du har mange ord,
ofte flere æn nødigt, og de kaller dig derfor også den meget-
talende.
Harald. Noget ænnu synderligere kan jeg fortælle dig: vi var
engang så temmelig like; men den samme ting som gjorde ham
taUS, gjorde mig megettalende. (Han sætter sig, tar gutten på knæet og læner sit
hode mot hans skulder.)
Frakark. Så sig dit ærend, Sven, og da jarlen glæmmer at
takke dig for din umake, vil jeg gjøre det. Man må påskjønne
at du tar hit i sådant vejr — og fra en jarl som kanske bød dig
bedre vilkår.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>