Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Annen handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
88 SIGURD SLEMBE
Tjostulv. Ser I noget omskifte ved mig?
Koll. Ikke det ringeste!
Tjostulv. I ser så deltagende på mig.
Koll. Så er det vel nætop fordi jeg intet omskifte ser.
Tjostulv. Jeg er den samme nar, mener I?
Koll. Så, er I det?
Tjostulv. Men heller være den samme nar æn den samme
skarv.
Koll. I har i alle fall den samme artighed som altid.
Tjostulv. Der går en viss artighed her til hove, hvis ægthed
jeg hadde lyst at prøve med æggen av et godt slagsværd. Men
det vilde være som at hugge i ull.
Koll. I minner mig stærkt om gutten som tænkte han kunde
gå elven i sin fars træsko.....Hvad vilde I til hove, Tjostulv?
Tjostulv. Jeg så det gik Eder så godt her. — Men jeg mær-
ker nu at jeg burde ha væntet, til jeg blev gammel, ti da kan
man krumme ryggen bedre efter smuler fra herrens bord.
Koll. Hvorledes var det—I fik jo et ærefullt ærend nordpå?
Tjostulv. Ja.
Koll. Eders langskib ligger alt for bryggen. — I tok imot det?
Tjostulv. Det var kongens bud.
Koll. Og idag har I fåt to ret skikkelige gårder i rejsenisten?
Tjostulv. I er godt underrettet.
Koll. Nu, så kommer I Eder jo!
Tjostulv. Synes I?
Koll. Såmæn, det er ret pene smuler; man tar dem heller
ikke op uten med krum rygg.
Tjostulv. Det skulde ikke være Eder jeg hadde at takke for
disse gaver?
Koll. Det skal man i al fall ikke mærke på Eders sprog idag.
Imidlertid er det mig kjært at I har tat dem. — Og kunde I med
disse gaver bringes til at minnes hvem som er Eders sanne ven-
ner, som tross alt påskjønner de store tjenester I har vist kon-
gen og den nærværende riksstyrelse, så vilde det være mig dob-
belt kjært.
Tjostulv. Disse gaver tarver ikke minne mig om det. Det
har tynget på min sjæl i lang tid, det har født det forsætt, at
hvad jeg da gjorde galt, det vil jeg nu gjøre godt igjæn.
Koll. Da må jeg minne Eder om at disse gaver også har en
annen mening. Det er den at fortælle Eder, Tjostulv Åleson,
hvem det er som her har magten!
Tjostulv. Nej, da må også jeg fortælle Eder noget! —Jeg
har fåt bud fra flere av landets stormænn, fra Vidkunn av Bjarkø,
fra Gunnar av Gimse, fra alle de beste i Trøndelag; de er trætte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>