Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Annen akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Haldor.
Mangt som før sat bredt og mægtigt,
minket nu, og bort det bares,
til højsætet skred det store,
styrte tankerne og tiden.
Kvinnens krav til ungersvennen
nu blev mot til mandig idræt,
morens krav til sine sønner
nu blev mål med eftermæle. (Haldor trær tilbake.)
Alle.
Norrønafolket, det vil fare,
det vil føre kraft til andre,
kampens glavind kaster gjænglans,
æren øker folkets arbejd.
SIGURD SlGURDSON (trær frem).
Om på fjæll to farmænn møttes,
måtte de om toget tale,
i dets ære, i dets glæde
blev de brødre, før de skiltes.
Ja, den gamle, som sat efter,
rejste sig på krykkestaven,
priste Gud og sagde: Ætten
øker arven, glad jeg farer! (Trær tilbake.)
Alle.
Norrønafolket, det vil fare,
det vil føre kraft til andre,
kampens glavind kaster gjænglans,
æren øker folkets arbejd.
Kong Sigurd (trær frem).
Av bedrift som ej fornyes,
føres rust på folkeviljen;
evig ung må æren være,
og i kampe kun den fødes.
Derfor går på dragevinger
over havet, over tvilen
atter de Norrønakjæmper
mot det store, mot det fjærne.
Alle.
Norrønafolket, det vil fare,
det vil føre kraft til andre;
kampens glavind kaster gjænglans,
æren øker folkets arbejd.
(Tæppet faller.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>