Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje handling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LEONARDA 513
TREDJE MØTE
FRU FALK (står en stund i s’or henrykkelse, går, står. Med én gang roper hun). AgOt!
Ågot (utenfor). Er du eier?
FRU FALK. Men, bam! (Ut, kommer in igjæn med henne i favnen.) Har du gåt?
ÅGOT. Hele Vejen! (Hun holder sin hat i hånden, er solbrænt og varm og har mærker
efter at ha gåt en lang fottur; på ryggen har hun en ransel, som hun lægger av.) Jeg II ar VaSlCet
mig i en bæk idag og gjort toilette ellers også.
Fru Falk. Har du gåt inat?
Ågot. Nej, jeg lå en stund på Opsal; men jeg var ute ved sol-
gang. Gud hvor det var skjønt! —
Fru Falk. Og jeg, som nætop har latt lage i stand for at
hænte dig.
Ågot. Nå; så kan de hænte mit tøj. For jeg kunde ikke
vænte længer.
Fru Falk. Du ser så godt ut.
Ågot. Å, det er fordi jeg er så solbrænt, det.
Fru Falk. Ja, du har det da godt — nu!
Ågot. Udmærket, tante! For nu er det over altsammen. —
Jeg har fåt brev fra oldemor.
Fru Falk. Var det fra henne, det brev jeg sendte op? Jeg
kunde ikke begripe fra hvem det var.
Ågot. Jo, det var fra henne. Her er det. Du må høre.
Fru Falk. Ja.
Ågot (læser). „Kjære barn! Jeg har ikke skrevet på mange år,
så det blir derefter. Men Hagbart er borte, så jeg må sige dig
det selv. Vær ikke længer bedrøvet. Når I gifter eder, flytter
jeg til eder.“ — Er det ikke makeløst, tante? (smrer av fryd og kaster sig
om halsen på henne.)
Fru Falk. Men —!
Ågot. Men? Så gis der ikke noget men mere da, skjønner
du! Ti dette gjæller jo dig.
Fru Falk. Mig? — Ja, men ... du? Hvorledes har du det?
— med Hagbart?
Ågot. Å, det?—Ja, nu skal jeg fortælle dig det, hvorledes
det egentlig gik til. For nu kan jeg gjøre det. — Nej, ta det ikke
så alvorlig, tante! Det er jo ikke noget. Men la os sætte os!
(Flytter stolen tilrette, mens hun taler.) Jeg trænger Virkelig Også til at Sitte litt.
— Ser du, det kom som et uvæntet overfall — likesom bakfra.
Nej, kjære tante, vær ikke så bekymret! Her står ingenting på
længer. Det kom virkelig av en komedie.
Fru Falk. Av en komedie?
Ågot. Vi så sammen i de dager, vi to, kan du huske: „Når
damer fører krig“ av Scribe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>